Studying foreign languages/ language barriers
Estudiando idiomas extranjeros
Si este foro es para estudiar idiomas extranjeros por qué todos solo escriben en Ruso?. no es más logico e inteligente que la persona que escribe en el foro lo hace en la lengua que quiere aprender?. por ejemplo Español e Inglés
El problema es que a nosotros los extranjeros del oeste, aprender cirilico no tiene mucho interes, solo se habla en un par de países del este.
Saludos desde Palma de Mallorca
but most european men can speak only their native language, so narrow interests . draw atention to african people, they are very often fluent at three-four foreign languages.
i do not want to hear advice to look for african for dating, just this comparison is not in your favor
Любвовь,голландцы и скандинавы знают английский практически в обязательном порядке))).
Яна, Ваше сообщение совсем противоположное моему: Вы стараетесь объяснить, а я - напасть. это пришло мне в голову, когда прочитала Ваш коммент. мне самой с себя смешно. просто мужчины в своем большинстве все такие самоуверенные, особенно здесь на сайте.
Любовь,ну я же не сказала об испанцах ,так что не такие уж они противоположные.Я,например,если мужчина не знает те языки,что я,не начинаю общение-испанский или итальянский учить точно не буду,применять их негде.
Dearest Lyubov and Yana!
I'm spanish and right now i can say you that i speak my own language, catalan (it's a language spoken only in Catalonia) and english almost perfectly.
`I also can speak a little bit italian and french, and NOWADAYS i'm learning russian because i'm looking for a east europe woman.
I needed 2 months to begin to write with translator some words in russian and seeing that ladies came to speak with me i realized that i MUST learn russian.
So today and after 3 months i have learnt your alphabet, i can write and read russian and i'm learning your grammar. And everything by my own, without an academy and with the help of internet only until last week, that i found a woman from Yekaterimburg, who is teachiing me russian and i am teaching her spanish!
It's just a question of what are you willing to do! and how much will you desire to do for him/her!
Now i'm talking with this Yekaterimburg girl to learn, and she knows PERFECTLY that we will be only friends, because i'm in LOVE of a Kyiv girl and i will go to live with her in Kyiv when she will be ready and say it!
And in some our Russian Gymnaziums children learn Spanish.
it's nice that you shared it with us, Oscar, and you must be intelligent and enthusiastic person if you improve your russian so fast.
wish you luck
Яна, я просто влюблена в Испанию, в такое яркое солнце, в цвета, в горы. так хочу переехать туда, это моя идея фикс. самое сложное обменять мою семью и быть далеко от них на мою мечту - испания и работя сиделки. поэтому и учу испанский, пытаюсь учить по крайней мере, так как временами нет ни минуты свободной. хотя мелодика испанского мне не очень нравится, французкий звучит лучше.
Любовь,я думаю,если любите Испанию,то туда переехать легче,чем куда либо,русских там очень много.Только мне кажется,необязательно именно работу сиделки,я помню,девушка одна рассказывала о своей жизни в Испании,что начинала на русском радио,или в волонтеры куда податься,а там дальше узнать о перспективах.Кстати,некоторые узнавали о помощи предпринимателям,и удавалось открыть свое дело-без необходимости вкладывать свои деньги,например,девушка в Норвегии основала танцевальную студию.А из обучающих языку программ(есть и французский,и английский и испанский)хорошая Extra,такой забавный сериал с объяснениями,что не надо себя заставлять смотреть.Ну и Полиглот программа дает грамматику,но там уже не так весело.
Oksana
Люба! Вы мечтаете о работе сиделки? Это адская работа! Столько случаев показывают по ТВкогда женщины не выдерживают ! Да и оплата копеечная в той же Испании- достойной жизни с ней не будет- так- " существование" при котором и солнца южного и всех красот испанских не заметишь
Cпасибо, Яна и Оксана за советы. Яна, уже нашла в ютюбе этот сериал
Я знаю, что такое работа сиделки и далеко от родных, поэтому и колеблюсь.
Время покажет..
Добрый день!
Любовь и Надежда, спасибо за ваши комментарии!
Я учусь три часа каждый день с понедельника по воскресенье! потому что мне это нравится и потому что у меня мотивация, как я сказал вчера я поехал в Киев, чтобы жить!
I needed 1 hour to write the russian part! but i like to learn different languages, and after i learn russian i'll start with ukranian, because it will be the country i want to live and if i can i will leave everything from Barcelona and arrive to Kyiv in june!
Удачи в изучении языка)).Кстати,сейчас вспомнила,моя бывшая репетитор нашла себе временную работу во Франции как раз у русских детей,их усыновили французы и хотели,чтоб она их учила родному языку.В Испании достаточно русскоязычных с детьми,также может быть лучший вариант,чем сиделка.
Редкий случай Барселона- жить в Киеве? Вот это настоящая любовь! Удачи! С огромным уважением, Оскар!
Jóhan
I do not agree on that statement, that most European men only speak their native language... Perhaps if you go to southern part of Europe, then that becomes more of an viable statement, but fx. our youth get a very wide diversity of languages taught from 1st grade all the way up through the educational system.
We speak fluently Faroese, Danish, Icelandic, Norwegian, English and German languages, and that is part of the integral European school system that the languages of the north are taught.
Привет Юлия!
Любовь слепа, сердце посылает вам, где вы принадлежите!
I'm trying to say that love is blind and your heart will send you where you MUST (in this case mine to Kiev) Did i wrote it right?
But right now this is what my heart is saying and i will do it if she says me I LOVE YOU!
Marina
Ян! Но, в Испании и достаточно "желающих" устроиться на такую работу. Но, дело в том, что этих желающих в РАЗЫ больше, чем предложений. И, чтобы так устроиться, надо пройти "отбор", как и на любую работу. И потенциальные работодатели, конечно, хотят, чтобы преподаватель русский язык не просто знал (как носитель языка), а был всё-таки дипломированным преподавателем русского.... Почему "желающих" в ковычках? Да потому что, никто и не желает... Это от безысходности. Ведь надо как-то зарабатывать и больше общаться. А общения с земляками в чужой стране, где ВСЕ говорят на другом языке, хочет каждый эмигрант! Так что, это просто кому-то везёт, а кому-то нет. Или претендент дипломированный специалист или просто очень понравился родителям ребёнка.
Марина,так учительница моя вообще нашла себе подработку не выезжая из Мариуполя,а ведь в Ницце,куда она поехала на лето, наверняка русских можно было найти.Просто всегда надо смотреть все возможности-сиделка уж больно малоперспективное дело.
just i meant that english is international language and not many Italians, Franchmen, Spaniards, Germen can speak english.
and i do not know which difference is bigger, between faroese, danish, icelandic, norwegian and english or between ukrainian, polish, belorussian and russian.
and when you speak english and german i would like to ask: Faroese, Icelandic, Norwegian and Danish languages are more similar to German or to English?? and i heard once that there is faroese and never heard about icelandic, maybe i thought that there people speak irish
Natasha
восемьдесят процентов немцев говорит на английском, о чем Вы.
Natasha
А Вы не знаете языковые группы? Конечно датский похож на немецкий .
все случаи - разние. например работа няньки, а если еще плюс уборка и готовка, и так с 7 утра до часа ночи с одним выходным в неделю или в две и никакого изучения языка, никакой социальной адаптации, слишком уж замкнутое пространство. годы такой работы меняют человека.
я знаю одну 60-тилетнюю женщину, работает в испании сиделкой лет уже 20, детей и внуков нет(сын умер несколько лет назад), муж живет сам в большом новом доме в Украине, не алкоголик, отношения между ними нормальные, никаких обид у нее на него нет, раз в год она приезжает домой на месяц, они двое пенсионеры. так вот, я задаю себе вопрос, зачем ей сидеть в этой испании, с моей тетей она може поговорить только с балкона, так как хозяйка лежачая и очень привередливая и не позволяет ей выйти даже на 5 минут, чтоб поздороваться.
значит, человек привыкает, прилипает к какой-то среде обитания, и ему уже трудно изменить это, трудно остановиться, трудно найти себя в чем-то другом
почему "конечно"? тот же датский принадлежит к скандинавской группе, где нет ни немецкого, ни английского. я предполагала, что датский больше похож на немецкий, чем на английский, поскольку смотрела шведский разговорник, и там было мало общего с английским.
Германская группа
Северногерманская (скандинавская) подгруппа) - датский, шведский, норвежский, исландский, фарёрский
Западногерманская подгруппа - английский, нидерландский, фризский, немецкий, идиш
Восточногерманская подгруппа - мертвые языки
Наташа, 80 процентов из тех немцев, что Вам пишут, Вы имели ввиду?
я Вас поздравляю. а вот большинство из тех, что мне пишут, не владеют английским, к сожалению
In Africa people speak 3 or 4 lenguajes?, yeah right!!!, you any time live in Africa?
top