I seek advice
Mariya
помогите понять перевод
Девушки, всем привет!помогите перевести, я не понимаю что мужчина имеет ввиду: "some room for improvement". Вся фраза: "maybe some room for improvement with a little help from someone you have interest in".
Я не понимаю, что он пишет: какая комната для улучшения? и для улучшения чего? Это первое письмо.
Спасибо.
Elena
Может и правда английский не совсем хорош или вопрос такой каверзный. Попросите его детально сформулировать эту фразу. Или задать прямой лобовой вопрос вам - в этой фразе он ведь высказывает предположение о вас, пусть прямо спросит, а не угадывает. )) А мне видится "Может тебя интересует пространство для улучшений/изменений с некоторой помощью от кого-либо".
Мария, я думаю что самый правильный вариант предложил Vassilios. При переводе у меня получилось что-то аналогичное, возможно мужчина хочет предложить вам общение в более удобном формате, например - WhatsApp or Viber/Skype ... Тут важно понять всю вашу переписку, так сказать не вырывать фразу из контекста
No , then he would have said so.Room for improvements has a different meaning
In general it is about a certain relationship or a certain vieuw , on 1 or more topics , between 2 individuals.
Like the relation between a boss and an employer.Or between a mother and a child.
Or a waitress and a guest.
The topics can be all sorts of interresting things.For example
you 2 can have a slightly different vieuw on the climate.
Or the waitress is not really friendly to a customer.
Or the boss has a bad mood everyday.And so on ......
In all these cases there can be " some room for improvement"
I hope that I have given you a good clarification , but when NOT ........... THEN THIS CAN ALSO BE SOME ROOM FOR IMPROVEMENT (for myself) ......
Eric
Serdar
Mariya; This phrase "maybe some room for improvement with a little help from someone you have interest in." means: (or he tried to imply)
"the relationship he is trying to build with you, can improve if you show some interest in him (or show a little more affection towards him)" ... I think he needs more attention (from you) to improve the relationship...
I hope this helps.
Best of luck.
Jon
I believe this is a common vocabulary culture misunderstanding. The term generally means: it’s not perfect and has a possibility or hope that someone or something will get better or is better then something else.
Examples: “you did well on your last project, but there’s room for improvement” or “her writing is better but there is still room for improvement.
Hope this helps you, all the best
Elvira
Что конкретно имеется ввиду, зависит от контекста. Но несомненно речь идет о " м б некоторое место (в смысле пространство) для улучшения с чьей то небольшой помощью, то ли ты должна быть заинтересована, то ли ты имеешь интерес.... А вообще, это вопросительная фраза или нет,,,,,???Тоже имеет значение.
top