Language:
English

Marrying in Europe

avatar

Miguel, 66 y.o.

Spain

All the user's posts

España. Hola, he leído este foro un poco...

Hola, he leído este foro un poco y me he dado cuenta de la mala opinión que se tiene del hombre español. Que opináis?. Saludos y salud.

avatar

Nadezhda


Мигель, я так же давно читаю этот форум, но не только читаю, но и участвую в нем, но у меня нет мнения, что испанцы чем то хуже или лучше других наций)))

avatar

Miguel, 66 y.o.

Spain

All the user's posts


Que opináis del comentario negativo respecto al hombre Español?


avatar

Marina


!Hola Miguel!
¿Por què es la opiniòn mala? No,no.... Esto significa que la traduccion es mala... Yo no oì nunca que del hombre español hablaron mal ....


avatar

Olga


Hola, Miguel. Soy bielorrusa. Mi hombre es español. Pronto nuestra boda. Estamos felices.
Toda persona tiene su propio carácter. Me alegro de conocer a mi hombre. Usted puede leer mis posts sobre España en diferentes secciones.

avatar

Miguel, 66 y.o.

Spain

All the user's posts


Pues yo he leído en varios comentarios que no se tiene una buena imagen del hombre español. Yo creo que como en todos los lugares hay gente buena y mala, y en España debido a las diferentes regiones hay deferencias notables entre la gente del Norte, del Sur y de las islas, no es lo mismo un Gallego que un Andaluz o un Mallorquín, como en todos los Países. Yo vivo en Mallorca, soy mediterraneo, jeje. Saludos. A ver si opináis más, jeje.

avatar

Lyudmila, 67 y.o.

Russia

All the user's posts

Reply to Miguel on View the commented comment

Hola, Miguel!
Por favor, infórmenos acerca de hombres españoles.
Cual ellos?


avatar

Tatyana


Miguel, почему Вы решили, что мы плохо думаем об испанцах? На форуме я не встречала отрицательных комментариев в адрес испанцев. Я в декабре прошлого года побывала в Испании и была восхищена Вашей страной и испанцами. Я даже испанский язык начала учить!

avatar

Yana, 44 y.o.

Ukraine

All the user's posts


В зависимости от конкретного человека.В частности,если ищет на старости лет дам намного моложе,да,буду думать плохо.

avatar

Tommaso, 67 y.o.

Spain, Santa Cruz de Tenerife

All the user's posts


Por que?


avatar

Marina

Reply to Marina on View the commented comment

....а перевод действительно плохой! Иногда может получится совсем противоположный смысл. Нужно хоть немного знать другой язык, чтобы самим редактировать переводчик.
Мигель! К сожалению, мой компьютер пишет на испанском языке с неправильным наклоном над буквой ударения. Но, я надеюсь, что ВЫ меня поняли. Я писала на Вашем языке ДЛЯ ВАС!

avatar

Miguel, 66 y.o.

Spain

All the user's posts

Reply to Marina on View the commented comment

Pues yo he leído por aquí algunos comentarios malos. Saludos, Marina.


avatar

Olga

Reply to Yana on View the commented comment

Вот мне тоже интересно, что и как может нормальная женщина думать о мужчине, если он "заказывает" женщину, больше чем в 2 раза моложе себя. И мне интересно: такие мужчины действительно не понимают, _о чем_ это говорит, или они всё понимают, но "прикидываются"?

Другое дело, когда люди с такой большой разницей в возрасте спонтанно встретились, познакомились и понравились друг другу. Но _специально_ искать женщину вдвое моложе - это другое. Это напоминает общеизвестную тактику состоятельных восточных старцев, которые для продления жизни и вливания молодой энергии в свое стареющее тело регулярно покупали общество юных девушек.


avatar

Inessa


Об испанцах ни разу не встречала негативных отзывов. Прекрасные люди, замечательные собеседники. Любят юмор, шутки. Зажигательные испанские танцы, крепкие семьи, красивый язык. Действительно, как здесь было сказано, онлайн-переводчик часто делает не точный перевод. Искажает смысл написанного. Нужно знать язык чтобы лучше понимать друг друга.
De españo nunca visto comentarios negativos. Grandes hombres, grandes interlocutores. Les gusta el humor, chistes. El incendiario danza española, una familia fuerte, hermoso lenguaje. De hecho, como aquí se ha dicho, en línea traductor menudo se hace una traducción literal. Distorsiona el sentido de su escrito. Es necesario saber el idioma para entenderse entre sí.

avatar

Yana, 44 y.o.

Ukraine

All the user's posts

Reply to Olga on View the commented comment

Да,и я об этом.Посмотрела,прослезилась))).





top