Reply to Svetlana on View the commented comment
Translate
Оххх.. с этими языками у меня скоро мозги будут набекрень. Пока я работала в Турции, я говорила только по русски и по-английски. И умудрилась за этот период подзабыть родной грузинский. Но не прямо забыть, но он у меня отодвинулся куда-то за кору головного мозга.. Возвращаясь домой, я не смогла объяснить стюардессе, что хочу кофе без молока. Она ( стюардесса ) говорила по -турецки , который я не знаю и по грузински. Весь автобус пытался у меня выяснит, что я хочу от бедной девочки. Пока одна умная дама не предложила , чтоб я сказала по-русски, она переведёт. Вот не могла вспомнить я и все. Сегодня та же история была с русским. Турист задал мне вопрос и я, полчаса щёлкала пальцами , пытаясь правильно сформулировать фразу.. То есть, если нет постоянной практики, то язык в моей голове медленно пятится и прячется Это, наверное, только со мной так происходит