Language:
English

Reply to Lilija on View the commented comment

Лиля, подписываюсь под каждым вашим словом.

Вы еще интересный момент упомянули, что остро почувствовали, насколько еще далек ваш язык от совершенства, когда общались с коллегой, доктором наук. Я много размышляю о том, почему в каких-то ситуациях и с одними людьми я абсолютно не ощущаю языкового барьера, а с другими людьми - боюсь рот раскрыть, и мой язык кажется мне насмешкой.
Лично для себя я поняла, что очень много зависит в самоощущении от того, каков был образовательный уровень человека на родине, и каков уровень его владения родным языком. Вы пишете и излагаете свои мысли на русском очень грамотно. Скорее всего, вы подсознательно чувствуете, что ваш немецкий недостаточно хорошо, потому что нет такого же комфорта при его использовании, как с родным языком.
Уровень собеседника тоже много значит. Я каждый день общаюсь с пациентами и вообще не волнуюсь, даже если чего-то не понимаю, или они меня не понимают. Ну, переспросим, подумаешь. С коллегами, социальными работниками, тоже не боюсь, я знаю профессиональный жаргон. Все меняется, когда мне нужно разговаривать с врачами в госпитале или профессорами в университете. Я постоянно себя перепроверяю, обдумываю каждое слово и предложение, от этого теряется легкость. Наверное, это годы тренировки уйдут, чтобы избавиться от этого.
Еще я интересный момент заметила, хотя в целом можно сказать, что я говорю по-английски свободно, степень свободы сильно связана с моим физическим самочувствием. Если я не выспалась, утомлена, плохо себя чувствую, я ощутимо хуже и медленнее начинаю говорить.

19.02.19

Translate




top