Language:
English

Reply to Irina on View the commented comment

Ирина, я понимаю, о чем вы пишете. Первый год, он самый трудный, очень трудный. Особенно если язык оставляет желать лучшего. Не падайте духом, Ира! Поверьте, всем очень тяжело дается привыкание и моменты слабости, когда все хочется бросить, у всех бывали не раз.
Насчет бумажной волокиты мой единственный совет - наберитесь терпения. По крайней мере, в Монтане вам не придется ждать интервью почти два года, как мне в Хьюстоне. Думайте о то, что гринкарта у вас почти в кармане, а это значит свобода передвижения и право на работу. А еще, через три года - право на гражданство и возможность перевезти к себе дочь и внучек. Все-таки Америка прекрасная страна для молодых, с массой возможностей. Моя дочь, которая приехала в Америку в 17 лет и поступила в универститет, а сейчас ей почти 23, счастлива и говорит, что не мыслит для себя другой жизни. Молодым здесь очень легко адаптироваться и добиться успеха.
Ну а пока ждете гринкарту, то хороший совет вам Елена из Екатеринбурга дала. Занимайтесь языком. И еще спортом. Язык для здоровья мозга, спорт для здоровья тела. Господи, как бы я хотела один дополнительный свободный день в неделю для того, чтобы целиком посвятить его здоровью, спорту, медитации, чтению, расслаблению!
Все будет хорошо, Ира. Время пролетит незаметно. Еще недавно мне казалось, что я никогда не буду хорошо говорить и никогда не привыкну. А теперь уже и не мыслю себе никакой другой жизни, кроме как в Америке.
Спасибо за добрые слова про Хьюстон. У нас каждый год в конце февраля-начале марта проводится грандиозное родео. Приезжают со всей страны. Каких-то непонятных мне масштабов мероприятия. Я не любитель таких вещей, но если вы с мужем соберетесь посещать, то можно встретиться. У нас просто великолепный балет здесь и филармония. Музей тоже отличный.

01.11.19

Translate




top