Language:
English

Reply to Nadezhda on View the commented comment

Нам тоже трудно. Возможно, это новозеландский английский (я не спец)  


В очень вольном изложении там примерно следующее


В первый раз закинул Пип невод - и встретился он с дамой, которая вскоре попросила много тысяч долларов на операцию по поводу рака: не делают, говорит, в России по-другому.


Снова Пип закинул невод - попалась в него красавица аж на 10 лет моложе (привет неравным бракам!), из-за чего ловец быстро потерял голову, но снова вернулся к морю (то бишь на сайт) с пустыми сетями.


В третий раз закинул он невод - и о чудо! Забились сердца влюбленных в унисон легко и непринужденно. И дивился он этому чуду, поскольку жил-то он в маленькой квартирке, но зато крепок был и гонял на велосипеде ровно 50 лет и три года. И хватало бы его уловов, чтобы тихо жить-поживать вдвоем не нуждаясь, однако возлюбленная скопила на билет, и даже чуть больше, и не приняла тех скромных подношений, которые он мог предложить.


И понял Пип, что любовь побеждает все, но до сих пор мысль, что кто-то его любит просто так, с тем немногим, что у него есть, наполняет его благоговейным трепетом - все оказалось пугающе просто.


Он благодарен всем прошлым отношениям - без них он бы не был здесь. Он восхищается женщинами с этого сайта, которые старше него, и при этом поразили его красотой, добротой и учтивостью.


В заключение Пип желает всем встретить наконец свою мечту.

16.06.14

Translate




top