Language:
English

Reply to Volodymyr on View the commented comment

"Мне лично смешно слышать фразы о моей "зарплате", поскольку себе зарплату начисляю сам."

Владимир, наличие дохода, а не зарплаты как-то оправдывает "экономию" на ребенке?


"за такие суммы народ кое-как пытается прожить. И, порою, это даже удаётся."

Это понятно, что человек - вид сверхживучий. Но разве это нормально, ставить ребенка, да и мать тоже в такие условия, чтобы они "кое как пытались прожить"?


"Вы читали невнимательно: половину времени мой/наш ребёнок может быть у меня."

Как раз при внимательном чтении заметно, что у вас "показания" постоянно меняются: сначала было "две недели у меня, три недели у матери" - это уже не половина.

И кстати, возник такой вопрос: вы подчеркиваете, что много работаете. Хорошо. Но с кем же тогда остается ребенок во время рабочего дня, когда она у вас? Да, я помню про "до работы через дорогу перейти", более того, такие условия жизни для меня - родные, я их отлично знаю. И вместе с тем, даже при таком расположении работы если ребенок дома один, то он предоставлен сам себе. Не очень стыкуется легенда о много и сверхурочно работающем мужчине с легендой об отце, живущем с ребенком.


"Вот с "ищет новую жену": тут не угадали!"

Владимир, это БРАЧНЫЙ сайт.


"Мечтать о том, как было бы "за границей" смысла не имеет."

Ну почему ж мечтать? Я, в частности, реально знаю такую международную разведенную семью. "Почувствуйте разницу!" с)


"нахожу тех, которые разделяют мои взгляды и подходы, в том числе и по отношению к бывшим партнёрам"

Стокгольмский синдром крепчал. Особенно у женщин, переживших разные ужасы.

28.03.15

Translate




top