"карьеры сделать не удалось, потому что одного за другим родила двух детей"
Понятно. Супруг, видимо, попался более традиционный, как среди заинтересованных в восточной жене нередко бывает. Кстати, я тут про франко-русскую семью рассказывала, там тоже двое детей. Русская жена - банковский работник, которого ценят. Детьми и домом реально ну очень много занимается муж, имея при этом собственную хорошую работу.
По поводу "поздно делать карьеру" - опять же чисто наша установка.
Но хорошо, что у вашей подруги семья стабильная. Дай судьба стабильности и дальше.
"это все верно, особенно я увидела это в Германии, где мужчины очень обыденно выполняют домашние обязанности, готовят, убирают и заботятся о детях на равных, потому что жена так же работает. И они будут помогать и поддерживать жену-иностранку в карьере, потому что это - нормально."
Это замечательно!
"испытывала огромное желание НЕ РАБОТАТЬ. Не знаю почему"
Стресс, конечно. И первостепенная задача при переезде - это все-таки адаптация, в частности, изучение языка и прочая учеба, отдача в виде работы будет уже позже. Еще элементарно устают наши женщины (и это по-человечески понятно), находясь в очень большой ..оппе у себя на родине (я сейчас не о вас конкретно, а об общих закономерностях). Как тут выше описали, западные обязанности у нас сочетаются с восточным отсутствием прав - женщины работают, как западные (не за западные зарплаты, правда), а потом дома впахивают, как восточные. Разумеется, после такого они - как выжатые лимончики. Но главное понимать, откуда растут ноги у такой усталости, и не подводить под нее базу в виде "предназначения".
"имея свои собственные деньги чувствовала себя как-то увереннее ("советское воспитание""
Это хорошо (правда, как раз больше западный настрой, не советский ) )
"Муж, кстати, действительно поддерживал и помогал, взял на себя всю домашнюю работу, т.к. был в отпуске."
Замечательный муж.