Language:
English

Reply to Olga on View the commented comment

Татьяна, Харьков, 42
А я скажу когда можно уйти "по-английски", не попрощавшись. Вернее не МОЖНО, в смысле это разрешено, а почему так делают вполне серьёзные ребята.
Одна из причин - а он не может вам сделать больно( Он НЕ ХОЧЕТ именно ВАМ сделать больно.
Естественно, вам будет больно всёравно, и даже больнее если не простившись ушел, но.... Как же тяжело сказать "Прощай" тому, кто ждёт твоё "Здравствуй"...
Как же сложно объяснить классному мужику, что ты не хочешь с ним быть только потому что он - классный) Потому что живя с классным мужчиной нужно и самой быть такой же - порядочной, доброй, честной, верной, искренней... А если я не хочу быть такой? Если я не хочу портить жизнь замечательного человека? Если я не хочу приносить в этот мир ещё одно разочарование? Если я прекрасно вижу, что очарование затмевает рассудок и мужчина просто не в состоянии реально меня оценить? Мне надо пользоваться моментом а там была-не была?
Так точно и мужчины пообщавшись с дамой понимают, что не смотря на её прекрасные качества она - не для него.
Так что иногда исчезновение без "Прощай" свидетельствует не про пренебрежение вами, а просто про защитную реакцию психики. Человеку кажется, что не сказав "Прощай" он не принесёт столько боли...
И наверное, всё же лучше если уходят без прощания, чем общаются без перспективы( По крайней мере так всё же честней....

15.04.14

Translate




top