Reply to Elena on View the commented comment
Translate
Леночка! Во первых надо сделать для ребёнка отдельный документ для выезда за границу. Я не знаю как называется у вас ,в Украине -это проездной документ ребёнка. Надо иметь согласие отца или решение суда на выезд ребёнка (это в случае ,если отец не даёт согласия). В этом документе должно быть написано,что выезжает ребёнок на постоянное место жительства. На это разрешение ставится апостиль и надо сделать перевод . Также надо ставить апостиль на свидетельство о рождении ребёнка. Перевод документов можно делать на английский язык. Все анкеты заполнял мой муж и ещё он писал заявление и отправлял в миграционную службу ,что обязуется заботиться о моей дочери до её совершеннолетия. Вот и весь пакет документов. А далее зависит от того, где вы будете подавать документы. Можно подавать в своей стране и соответственно ждать там,а можно подавать внутри Финляндии вместе с ребёнком и быть всё это время в Финляндии. Один совет ещё! Заключать брак только в Финляндии!!