Language:
English
   Sign up

Reply to Natalia on View the commented comment

Наташа, апостиль ставит организация, выдававшая документ. Если ЗАГС выдавал документы - свидетельство о рождении и о расторжении брака, то они и поставят. Потом нужно идти в бюро переводов, где переведут и нотариально заверят перевод, если этого требует голландская сторона. Действительно ли требуется Ваше свидетельство о рождении для голландского посольства? Для Финляндии я ставила апостиль в ЗАГСе только на свидетельство о рождении ребёнка. Этот штампик стоит у меня на обратной стороне свидетельства. Потом делала нотариально заверенную копию свидетельства о рождении, потом переводила и нотариально заверяла перевод. Это все мне делало бюро переводов. Моё свидетельство о рождении не требовалось для Финляндии. Наверно бюро переводов также может сходить в ЗАГС вместо Вас и сделать апостиль за дополнительную плату.

21.11.15

Translate




top