Language:
English

Я была в Польше с июня по октябрь. Пользовалась еще старыми, ламинироваными украинскими "правами", но мне полицейские раз пять советовали поменять на новые, международные.
Приехала, поменяла на новые. Экзамен не сдавала, просто в МРЭО написала Заявление и медсправку в поликлинике "прошла". Новые есть единственные: и как международные, и как национальные, имеют срок годности 30 лет. В "правах" есть имя и фамилия латынью. Будете ехать в МРЭО - возьмите загранку. Обязательно печатайте ФИО как в загранке.
Если Ваш загранпаспорт выдан в 2014 году, то Ваши имя и фамилия были внесены в документ на основании новой программы, регулирующей перевод наших букв на латынь. А раньше каждый бюрократ писал нас как кому вздумается. Наша Татьяна могла быть Tatiana, Tatjana, Tatianna и прочее. И расхождение имени и фамилии в паспорте и "правах" могут быть не правильно истолкованы в "зарубежье"

За Германию не знаю, но в Польше и в Италии наши "права", новые, признают.

15.12.14

Translate




top