Reply to Olga on View the commented comment
Translate
Оля . Если брать 80-е годы , начало 90-х , когда училась я , в украинских городах в основном говорили на русском языке . В сёлах говорили на украинском . У городских детей был выбор между украинской и русской школой . В сёлах были украинские школы и у меня выбора не было . Но когда я в 11 классе попала в русскую школу , экзаменационный диктант по русскому языку написала на 5 . А трое моих одноклассников из украинской школы закончили школу с золотой медалью ( экзамен по русскому языку и литературе у них тоже был ) .
Вот с иностранным языком в школе у меня не сложилось . Из школы вынесла нелюбовь к немецкому языку и знание грязных ругательств на оном . Даже попытки моей бабушки , которая читала мне наизусть Гёте на немецком , не изменили моё отношение . Вот только в 40 лет у меня вдруг проснулся интерес к немецкому языку . Жаль , время и возможности упущены
Вот с иностранным языком в школе у меня не сложилось . Из школы вынесла нелюбовь к немецкому языку и знание грязных ругательств на оном . Даже попытки моей бабушки , которая читала мне наизусть Гёте на немецком , не изменили моё отношение . Вот только в 40 лет у меня вдруг проснулся интерес к немецкому языку . Жаль , время и возможности упущены