Reply to Tatyana on View the commented comment
Translate
Татьяна, здравствуйте! Как это по-русски! В любовь как в омут с головою! Сама когда-то полетела вот так за тридевять земель... Мы, россиянки, если влюблены - для мужчины на все готовы. Поверьте мне, не все мужчины ценят такое сумасбродство. Грубую и неприятную вещь скажу, может,даже циничную. Наши невесты - товар для них. Так давайте не будем наивными. Если мы легко и быстро доступны, а если еще и даром достаемся - мы им неинтересны! Пусть мужчина хоть какие-то усилия приложит (а денежные траты для них важны), чтобы быть рядом с женщиной и иметь возможность ее узнать, тогда он так быстро не разочаруется.
А романы...это ведь не бухгалтерская отчетность, а красивые произведения литературного искусства, поэтому там об этом ни слова. Жизнь приземленнее, чем романы. А брак - это, вообще, предприятие сугубо экономическое. И наши женские глубокие светлые чувства лучше приберечь до начала стабильных серьезных отношений. Пусть будет для избранника приятным "бонусом"!
А романы...это ведь не бухгалтерская отчетность, а красивые произведения литературного искусства, поэтому там об этом ни слова. Жизнь приземленнее, чем романы. А брак - это, вообще, предприятие сугубо экономическое. И наши женские глубокие светлые чувства лучше приберечь до начала стабильных серьезных отношений. Пусть будет для избранника приятным "бонусом"!