Language:
English

Reply to Irina on View the commented comment

Я понял ваше утверждение хорошо, соглашаясь с Вами в вашем первом комментарии. (I translated that sentence for you, Irina.)  

In the early part of a correspondence, one can not feel what "Real Love" is. A person can only like the idea of being in love with the person they are interested in. In America, we call it Puppy Love. It is cute but it is not what you call real love. Therefore, if a person says, "I love you," it loses its true meaning.

05.05.14

Translate




top