Language:
English

Наташа! Я немного не точно выразилась. Подтверждение полученного за границей высшего образования возможно в буквальном смысле этого слова только для поздних переселенцев. Все остальные могут преобразовать свою степень в аналогичную немецкую - типа признание образования. Муж отправил копию диплома (с выпиской с оценками), даже без апостиля, с переводом заверенным в местное министерство образоваия, заполнил специальную форму. Этим делом занимаются в каждой федеральной земле разные учреждения, обычно Министерства образования и культуры. Кстати, это дело не бесплатное. Они прислали бумагу, что я могу именоваться гордым словом "инженер". Прежде я посмотрелана сайте Аnabin.de, нашла свой вуз и его статус Н+. Люди говорят, что этого было достаточно.
Знаю что для разных специальностей процедуры отличаются, для врачей, учителей, фармацевтов.

11.05.16

Translate




top