Language:
English

Reply to Anita on View the commented comment

Осмелюсь предположить, что это происходит от того, что каждый примеряет ситуацию на себя (или уже был в такой ситуации) и предполагает или же знает точно, какие бы чувства у него были бы или уже были в реальности.

Скажу про себя... если бы мне пришлось работать, неважно по какой причине (нужда или гипертрофированное чувство независимости или зависимости от мужа, у которого не хочется просить (у нормальных мужей не надо просить, как Вы верно заметили 😉 ), я бы стопроцентно чувствовала себя несчастной и быстро бы в депрессняк упала. Сейчас говорю не о любимой работе, а где пришлось - чтоб вклад в семейный бюджет вносить. Вернемся к фразе Арины "Приличной работы для нас там нет"... Можно спорить до новых веников, что такое приличная работа, говорить сколько угодно, что любая работа в почете, труд облагораживает и т.д. и т.п.  я знаю точно, что я бы чувстовала себя более угнетенной, неполноценной и неуверенной в себе, расставляя по ночам товары на полках супермаркета (например), чем пользуясь средствами мужа - не чужого дядьки, а того человека, который гарантировал мне такой образ жизни и считает, что это мое право решать чем мне заниматься.

Удовольствие пригосит только любимая работа. А "для интереса" я бы тоже поработала, чтоб было куда наряды выгуливать   . Но вернемся опять же к фразе Арины...

03.09.17

Translate




top