Language:
English

Reply to Vera on View the commented comment

Ой, а у меня противоположная халепа была на тему наряда по случаю.
Когда я приехала с будущим мужем знакомиться (на первую встречу), а тут у родного брата день рождения. Надо же идти его пригласили. Причем отмечание в два этапа - сначала в ночном клубе дискотека, а на следующий день дома банкет.
Я ни в какую не хотела, зачем мне тот брат, я этого впервые в жизни вижу, а тут еще и брат и все друзья.
Ну на дискотеку я обелась как по моим понятиям одеваются на дискотеку, в джинсы и какую то майку. Приезжаем, а компания только чуть не в боа - как на приеме при английском дворе. Ну ладно пережила.
На следующий день едем же на пати домой, я уже при полном параде в платье, с каблуками и в жемчугах. А гости (эти же вчерашние) кто в чем, некоторые в трениках с растянутыми коленями и в резиновых кроксах. Я опять как Цюця в ретязи.
Но надо отдать должное, какие все обходительные и внимательные были  .

28.05.20

Translate




top