Reply to Natalya on View the commented comment
Translate
"Вы не имеете отношения к профессии адвоката?"
Мне ближе прокурорское поприще .
"На форуме обычно находятся обычные люди, которые когда общаются, пишут пост или ответы кому-либо, не продумывают каждую запятую, синоним и междометие (я не написала слово "многие" и 'некоторые' , но имела ввиду"
Так читают же такие же простые обычные люди и воспринимают то, что написано -вот я первый пример такого непроницательного читателя . Нет же у читателей хрустального шара, чтобы узнать, что имелось ввиду, но не озвучивалось.
"Тема исчерпана."
Закрываете пост? И что не будем ждать ответов мужчин, которые решатся оправдаться за нерадивых собратьев?
Мне ближе прокурорское поприще .
"На форуме обычно находятся обычные люди, которые когда общаются, пишут пост или ответы кому-либо, не продумывают каждую запятую, синоним и междометие (я не написала слово "многие" и 'некоторые' , но имела ввиду"
Так читают же такие же простые обычные люди и воспринимают то, что написано -вот я первый пример такого непроницательного читателя . Нет же у читателей хрустального шара, чтобы узнать, что имелось ввиду, но не озвучивалось.
"Тема исчерпана."
Закрываете пост? И что не будем ждать ответов мужчин, которые решатся оправдаться за нерадивых собратьев?