Language:
English

А фраза:"Да, нет, конечно!" Лицо моего аглицкого друга приобретало различные выражения при попытке понять МОЙ русский язык. Я, когда вхожу в раж или сажусь на "своего конька", пишу очень быстро. А, главное, то, что моя манера выражения мысли в период красноречия , приобретает немыслимые формы. В нормальном смысле. Быстренько перевела и сижу довольная, как кот возле сметаны, в ожидании ответа. А ответ приходилось ждать очень долго. Потом я заметила, что мой собеседник наблюдает за моей мимикой в момент изложения моих мыслей! Потом некоторые места уточняет. Я представляю, ЧТО поначалу он читал в переводе! Потом приноровились. Так вот, фраза :"Да, нет, конечно!" Объяснялась мною достаточно долго. Особенно использование слова "Да" в предложении. Главное,что меня поняли.

06.11.13

Translate




top