Language:
English

Reply to Vera on View the commented comment

Названия государств в русском языке сочетаются с предлогом "в" (кроме кратких названий некоторых островных государств, которые в первую очередь ассоциируются с островами, а не странами: "на Кубе", "на Кипре", "на Гаити" – но "в Ирландии", "в Исландии", потому что они воспринимаются в первую очередь как страны, а не как острова.
Но Вам, как филологу, наверное, это необязательно знать.
Я Вас исправила, т.к. считаю, что это был выпад в сторону моей родины. Грамматика тут не при чем. Обычную грамматическую ошибку я бы не заметила. В данном случае была ассоциация с незнанием географии, а не грамматики.

26.06.18

Translate




top