Reply to Irina on View the commented comment
Translate
Ролевые игры - это термин психологов;
аллегория - это термин лингвистов, литературоведов;
образ - это термин театраловедов.
Если бы перенос человеческих качеств и черт характера на животных считался чем-то нехорошим, то не существовало бы баек, сказок, притч, тех же анекдотов.
А для меня такой способ общения является признаком образного мышления человека.
Главное не то, как назвать, а что вкладывается в слово, СМЫСЛ важен. Даже качественный перевод на английский язык этой миниатюры не сподвиг бы на разговор иностранца. Он не понимает смысла - жена-корова, или женщина-львица в нашем понятии.
аллегория - это термин лингвистов, литературоведов;
образ - это термин театраловедов.
Если бы перенос человеческих качеств и черт характера на животных считался чем-то нехорошим, то не существовало бы баек, сказок, притч, тех же анекдотов.
А для меня такой способ общения является признаком образного мышления человека.
Главное не то, как назвать, а что вкладывается в слово, СМЫСЛ важен. Даже качественный перевод на английский язык этой миниатюры не сподвиг бы на разговор иностранца. Он не понимает смысла - жена-корова, или женщина-львица в нашем понятии.