Reply to Liudmila on View the commented comment
Translate
Спасибо, тут , как в соседней теме выяснилось, вождение очень сложный момент.
Я пока сосредоточилась на другом. У меня к вам вопрос- в вашей земле есть местный диалект? И как быстро вы его смогли понять хотя бы в повседневном обиходе после хох Дойче, который преподают в языковых школах в России? Я думаю, на Украине тоже в языковых школах хох Дойче. Я не ожидала, что тут со мной как в Гёте институте говорить будут, медленно и четко. Я думала, примерно, как в фильмах, ну может быстрее, сленга побольше. Но реальность все ожидания превзошла. Здесь швабский диалект. Я понимаю одно слово из 10 на 5 минуте разговора. Когда смотрю телевизор- понимаю много, общий смысл всегда понятен, если серьезная передача, почти все понимаю (была на днях про отмывание денег и налоги- я практически все поняла- говорили там, как в Гёте институте). Читала местную газету- тоже понятно, реклама местная на телефон приходит, тоже не плохо. Спросила у мужа, почему я тебя понимаю, а всех остальных нет? Я с тобой разговариваю на хох Дойче, а все вокруг на диалекте, причём, большинство на хох Дойче говорить не умеют. Я отвечаю, как такое может быть?? А как же , простите, местные живут, а федеральные новости(ну они ладно- их можно и не смотреть, а фильмы, шоу, реклама, сериалы ,наконец?? Понимают все, что говориться- поэтому тебя все хорошо понимают, а ты нет. А в школе тоже на диалекте учат? Нет ,в школе тоже только хох Дойче, но знакомых школьников у меня нет. И тут я расстроилась- где ж я в Москве найду швабский диалект? В Москве возможностей учить немецкий хоть отбавляй, жаловаться не на что, но это именно классический немецкий. Когда тут местные увлекаются и начинают тараторить, я даже не скажу, что это немецкий- язык романской группы, да, похож, но не он. Ещё я как-то в Гёте институте заикнулась про швабский диалект- три тёти на меня строго посмотрели и сказали- Учите, девушка, именно хох Дойче и чем прилежнее , тем лучше, т к что тут у нас, что там у них все экзамены именно на классическом немецком принимают. И не забивайте голову диалектом, их много, сегодня вы в швабии живете, через год переедете, допустим, в Баварию, и что баварский диалект учить начнёте? Не гонитесь за всеми зайцами, лучше один заяц, но жирный.)))
А где-нибудь на местной работе тут тоже все с диалектом. Вот это меня сильно расстраивает
Я пока сосредоточилась на другом. У меня к вам вопрос- в вашей земле есть местный диалект? И как быстро вы его смогли понять хотя бы в повседневном обиходе после хох Дойче, который преподают в языковых школах в России? Я думаю, на Украине тоже в языковых школах хох Дойче. Я не ожидала, что тут со мной как в Гёте институте говорить будут, медленно и четко. Я думала, примерно, как в фильмах, ну может быстрее, сленга побольше. Но реальность все ожидания превзошла. Здесь швабский диалект. Я понимаю одно слово из 10 на 5 минуте разговора. Когда смотрю телевизор- понимаю много, общий смысл всегда понятен, если серьезная передача, почти все понимаю (была на днях про отмывание денег и налоги- я практически все поняла- говорили там, как в Гёте институте). Читала местную газету- тоже понятно, реклама местная на телефон приходит, тоже не плохо. Спросила у мужа, почему я тебя понимаю, а всех остальных нет? Я с тобой разговариваю на хох Дойче, а все вокруг на диалекте, причём, большинство на хох Дойче говорить не умеют. Я отвечаю, как такое может быть?? А как же , простите, местные живут, а федеральные новости(ну они ладно- их можно и не смотреть, а фильмы, шоу, реклама, сериалы ,наконец?? Понимают все, что говориться- поэтому тебя все хорошо понимают, а ты нет. А в школе тоже на диалекте учат? Нет ,в школе тоже только хох Дойче, но знакомых школьников у меня нет. И тут я расстроилась- где ж я в Москве найду швабский диалект? В Москве возможностей учить немецкий хоть отбавляй, жаловаться не на что, но это именно классический немецкий. Когда тут местные увлекаются и начинают тараторить, я даже не скажу, что это немецкий- язык романской группы, да, похож, но не он. Ещё я как-то в Гёте институте заикнулась про швабский диалект- три тёти на меня строго посмотрели и сказали- Учите, девушка, именно хох Дойче и чем прилежнее , тем лучше, т к что тут у нас, что там у них все экзамены именно на классическом немецком принимают. И не забивайте голову диалектом, их много, сегодня вы в швабии живете, через год переедете, допустим, в Баварию, и что баварский диалект учить начнёте? Не гонитесь за всеми зайцами, лучше один заяц, но жирный.)))
А где-нибудь на местной работе тут тоже все с диалектом. Вот это меня сильно расстраивает