Language:
English

Reply to Nadezhda on View the commented comment

Пани Надежда, я отвечу Вам из причин личного уважения к Вам.
Для всех сомневающихся как правильно - "в" или "на" Украине и другие подобные названия - прошу обращаться к официальным источникам типа словарей и правил написания.

Согласно правил русского языка название территории пишется с предлогом на, а название административной единицы с предлогом в.

Привожу примеры:

Территория. Административная единица.
на Руси. Но в России, в РСФСР
на Орловщине, но в Орловской области
на Ставрополье, но в Ставропольском крае
на Кубе, но в Республике Куба
на Украине, но в Украине, в УССР.

Именно потому НА КИПРЕ если на острове Кипр, но В КИПРЕ если Республика Кипр.
На Кипре растут высокие пальмы, но в Кипре был принят закон о....
Та же ситуация с На МАЛЬТЕ хорошо отдыхать, но В МАЛЬТЕ два официальных языка.

В государстве Украина, но на Украине (на украинской территории).
Мы, украинцы, живём в Украине. И гости едут в Украину. Согласно русскому правописанию можно сказать "Природа на Украине замечательная". Но в Украине основной формой, а в официальном обращении единственной, есть "в" Украине. В Украине прекрасный климат. В Украине вкусная кухня. В Украине работящие люди.
Украинские земли пишутся с "на": на Слобожанщине, на Киевщине, на Галычине

https://www.youtube.com/watch?v=WOJXUYO5eec

22.07.15

Translate




top