Language:
English

Reply to Natalya on View the commented comment

Во-первых, спасибо за ответ, полноценный, развёрнутый, полный.
Во-вторых, выражаю Вам благодарность за идею "уйти в специальный пост и делиться там....". Благодарность и поддержку)
В-третьих, мне интересны все ваши \\замужних девчат\\ посты и если я опять к чему-то "прицеплюсь"), то не принимайте мои вопросы, пожалуйста, за попытки чего-то кому-то доказать или "уделать".)
Мне интересно - я спрашиваю.
В данном случае мне интересно многое)
Про "какие люди". Это было связано с отсутствием справки в бассейн. Насколько заметны различия в достатке и в социальном положении среди приходящих в бассейн? Мне как-то стрёмно было бы лезть в одну воду с асоциальными типами. Цену билета спросила по той же причине. Ведь цена билета есть фильтром для разных слоёв населения.

Про липовые справки - да, согласна, это не преграда для болезни. Именно потому я против справок, а за высокие цены. Нет, не так, Не за высокие цены везде, а за дифференциацию цен.
Насколько мне известно, в воду добавляют хим.реагенты. Для предотвращения опорожнения мочевого пузыря в воду и для обеззараживания многих патогенных организмов. Потому и не так страшно быть в одном закрытом водном объёме с не совсем здоровым человеком. Но такие меры требуют от владельца дополнительных затрат.

про перчатки. Я не знаю французское здравоохранение и не знаю уровень вашей поликлиники, но я знаю логику западного общества). Вы имеете право приносить с собой набор одноразовых инструментов и требовать проводить манипуляции со своим телом только в перчатках).

И к слову - я восхищаюсь Вашей гражданской позицией, описанной про собак. Вот точно так заботьтесь о здоровье, как и об экологии окружающей среды.
И - УДАЧИ Вам) Во всём.
спасибо что находите время для форума.

02.09.15

Translate




top