Language:
English

Юлия, после прочтения Вашего ответа я поняла Вашу позицию. Могу поделиться своей.Теперь я уже не просто озадачена...
«Но не согласна я с вами в том, что у меня не произошли изменения в жизни в лучшую сторону. Вот как раз таки, я поменяла тесную квартиру на большой дом (пусть и не мой)»
Для меня это не просто не «улучшение условий жизни», а ситуация из разряда страшных вещей. Не свой дом, причем абсолютно не свой – то есть не принадлежащий даже мужчине, с которым оформлены отношения, а по сути дом чужого человека, – и это при том, что надо несколько лет подстраиваться под него, чтобы не выгнал и дал дожить до долгожданного момента, когда власти могут оставить в стране, а не депортировать. И это при том, что всё это «стремление к цели» происходит на глазах у дочери…
Вы хоть какой-то совместный ремонт этого дома произвели, обновили мебель, шторы? Та сумма, которую Вы сами назвали (два пособия) - это же очень мало.
«я купила автомобиль»
Покупка автомобиля произошла ведь не на деньги, заработанные здесь (из Ваших слов следует, что Вы получаете небольшую сумму на проезд на курсы и на ребенка плюс время от времени подрабатываете). Какой смысл включать автомобиль в список здешних достижений.

«Если на то пошло, я исполнила свою мечту, съездила в Париж аж 4 раза»

Путешествия – это прекрасно. Но не такой ценой. Впрочем, очень многое сводится именно к этой самой цене, которую каждая готова платить или же, наоборот, никогда не сочтет возможной – потому что после такой платы будет утрачен интерес и уважение к самой себе, а это не просто слова – это серьезно, из этого почти не вылезти.

08.05.16

Translate




top