Reply to Svetlana on View the commented comment
Translate
На территории нашей страны это название недопустимо, если Вы - образованный человек. Название нашей страны-Республика Беларусь и Институт языкознания им. Я. Коласа придерживается совершенно определённой позиции:только Беларусь.
Верховный Совет БССР 19сентября1991 года принял закон"О названии Бел. Сов.Соц.Республики".
БССР далее называть"Республика Беларусь", а в укороченных и составных названиях"-Беларусь." Установить, что эти названия транслитеруются на другие языки в соответствии с беларуским звучанием.
Транслитерация-точная передача знаков одной письменности знаками другой письменности. Т.е.кириллицей везде правильно писать"Беларусь", латинской-" Belarus".
Верховный Совет БССР 19сентября1991 года принял закон"О названии Бел. Сов.Соц.Республики".
БССР далее называть"Республика Беларусь", а в укороченных и составных названиях"-Беларусь." Установить, что эти названия транслитеруются на другие языки в соответствии с беларуским звучанием.
Транслитерация-точная передача знаков одной письменности знаками другой письменности. Т.е.кириллицей везде правильно писать"Беларусь", латинской-" Belarus".