Language:
English

Reply to Natalya on View the commented comment

Спасибо, Natalya! Мне приятно, что вы меня помните. Мы живем в Австрии с февраля. Дети сразу пошли в австрийскую школу. Из них троих только старший немного знал немецкий. (В российской гимназии он учил английский, как основной, и немецкий, как дополнительный иностранный язык.) Остальные - вообще никак. Конечно, я переживала по этому поводу. Но в школе очень доброжелательно отнеслись к моим детям. Я не заметила никакой дискриминации. Им выделили учителя, который 3 раза в неделю занимается с ними немецким языком дополнительно. В целом, детям все нравится. Отлично оборудованная школа. Новое современное здание. В классе около 15 человек. Здесь очень интересно проходят уроки физкультуры и технологии. Очень легкая математика, по сравнению с российской программой. Нет литературы. Но в психологическом плане бывает очень нелегко. Младшие дети не хотят учить язык. Они пытаются его просто игнорировать. Старший многое понимает, но стесняется говорить. Ему сложнее, т.к. он учится во 2 классе Hauptschule. Это эквивалент нашего 6 класса. Идет огромный объем информации. И к тому же ему приходится учить параллельно 2 языка: немецкий и английский. Для меня самой это невероятно сложно. Но он справляется каким-то чудом. Все его учителя от него в умилении. Они характеризуют его, как очень интеллигентного мальчика. (Здесь в какой-то ветке недавно читала, что за границей нет понятия "интеллигент". Оказывается, очень даже есть!  ) Все это, конечно, меня радует. Моя жизнь сейчас сконцентрирована на доме и семье. Я наконец-то могу немного расслабиться и позволить себе просто жить. Что и делаю с огромным удовольствием. В тишине и покое. Бешеный темп жизни, работа по 10-12 часов в сутки, постоянные стрессы - все это осталось в моей прошлой жизни. Мы решили, что первые полгода здесь я буду сидеть дома. Нужно, чтобы дети освоились здесь. С сентября собираюсь на языковые курсы. Но это в другом городе. Надо покупать машину и пытаться ездить. (В России мне нравилось водить. А здесь все эти извилистые, узкие и запутанные дороги повергают меня в тихий ужас. Впрочем, как и широкие скоростные автобаны. Я просто боюсь заблудиться.  )
А пособия здесь нам, конечно, платят. Это одинаково для всех семей, имеющих детей. Правда сейчас это называется не "детские деньги", а "помощь семье" (Если в переводе на русский). На троих детей получается где-то 600 с лишним евро в месяц. Платят сразу за 2 месяца. Я считаю, это очень хорошая помощь. Особенно, в сравнении с российскими пособиями. Но для получения этих денег с меня потребовали справку о том, что я не получаю пособия в России. Поэтому я писала в собесе отказ от пособий. А пенсию по потере кормильца в России платят по-прежнему. Одно другому не мешает...
Если говорить о моих ощущениях здесь, в Австрии, то мне комфортно. Именно так! Это именно то слово, которым я могу охарактеризовать мои ощущения. Конечно, мне бывает страшно от незнания языка и здешних обычаев, и от неуверенности в себе. Конечно, прожив всю жизнь в большом городе в многоквартирном доме, я чувствую себя неприспособленной к жизни в доме, где с утра нужно топить, если холодно. Конечно, я сама не ориентируюсь здесь дальше, чем на 2-3 км. от дома. Конечно, мне нужно объяснять миллион мелочей. А иногда проще ничего не объяснять потому, что я не могу понять. Слова понимаю, а смысл нет. Иногда я чувствую свою несамостоятельность здесь. Как будто превратилась здесь в маленького ребенка. Иногда это задевает гордость. Я,- взрослая образованная женщина, мать 4 детей, в России занималась бизнесом, могла сама решить все вопросы,- здесь всего лишь жена!   Но все эти трепыхания ума быстро проходят. И остается только чувство тишины и покоя в душе, благодарности Богу и бесконечной радости. Я чувствую себя здесь дома...
Я желаю вам удачи на вашем пути, пусть все складывается легко и радостно! С уважением!

16.05.14

Translate




top