Language:
English

Юля , я так поняла , что имеется ввиду время , когда женщина уже замужем и *там*, рекомендуется не только щи-борьщи варить и розы растить , но и *шевелить булками* вкладывая в себя , чтобы интегрироваться в полном смысле этого слова , а уж кто работать пойдет, а кто что-то свое организует - это уже по желанию,таланту и возможностям . Лично мне кажется - Вы бы вполне успешно могли продавать ваших кукол там или организовать выставку , и писать бы могли - слово вам дано)))

14.04.16

Translate




top