Language:
English

О, Да!
Как то меня завезли в ювелирный магазин Алании с целью развода на деньги и продажей дешевого турецкого золота... Ко мне подошел турок моего возраста, нет, скорее всего это был турецкий принц, говорящий на русском языке. Он меня развел своим умом и харизмой через 5 минут, но я так хотела, что бы это продолжалось вечно... Естественно, я стала торговаться, кокетничакть и шутить только лишь для того, что бы пообщаться с этим красивым мужчиной. Судьба мне подарила незабываемого общения, примерно, часа на полтара, т.к. я была с двумя детьми и гидом. Детей кто-то развлекал, гид нервничал, что надо ехать кого-то встречать в аэропорт... Я спросила, делают ли у них настоящий турецкий кофе? Он, как султан в фильме, что-то резко кому-то сказал, через минут двадцать по лестнице оббитой красным персидским ковром спустилась девушка с серебрянным подносом на которых стояли две маленькие чашечки кофе по-турецки и холодная вода в стаканах... Он рассказывал мне, что два года жил в Гатчино (Ленинградская область), у него была там девушка, потом они расстались, рассказал мне о своей турецкой семье, детях... Он был такой европейский, современный, умный, сдержанный, не похожий на тех турков, которые мы часто встречаем в Турции. Я имею ввиду тех излишне темпераментных и внешне вызывающих мужчин. Сбив ценник где-то, примерно, в четыре раза за украшения в стиле "Карера и Карера", которое надеваю раз в пять лет, после дерганья моих уставших и капризных детей я выложила наличкой достаточно приличную сумму, которую в жизни бы не заплатила при других обстоятельствах. Но тем не менее, я ни разу об этом не пожалела, т.к. платила за свое полученное удовольствие. В конце, прямо при всех, в том числе моей офигевшей 13-летней дочери я сказала: "Я так буду по тебе скучать...", не помню что он ответил, что-то доброе, обнял и поцеловал в макушку так нежно...

26.10.13

Translate




top