Reply to Cleopatra on View the commented comment
Translate
Ему было 40, а Ей 18.
Они не могли очень часто встречаться -
Была у Него неплохая жена,
Но жизнью хотел насладиться сполна.
Он очень пытался казаться моложе
И с грустью взирал на морщинки на коже,
Её Он за возраст любил всё сильней
И даже, наверно, завидовал Ей.
Она же была совершенна, как фея,
Но очень хотела казаться взрослее:
Курила, пила дорогое вино,
Считала, что гением быть суждено.
О том, что женат, Она сразу узнала,
От ревности часто ночами не спала;
Она не могла без Него обойтись
И часто просила с женой развестись.
Он был консерватором самым обычным
И мысль о разводе считал... неприличной.
Он видел, что многие жили, как Он,
И думал, что жизнь Его - сказочный сон.
"Мухи - отдельно, котлеты отдельно",-
Он Ей говорил, улыбаясь поддельно,-
"Зачем разводиться? Ведь всем хорошо,
Все счастливы и не страдает никто..."
Она Ему резко всегда возражала,
Опять умоляла и слёз не скрывала,
А Он... улыбался заманчиво Ей -
И дело решала... всё та же постель.
II
Но как-то Она познакомилась с парнем -
Красивым, и умным, и вовсе не старым.
Она "отшивала" красавцев не раз,
Но в этого парня влюбилась тот час.
А парень... тот просто не мог не влюбиться,
И сразу же Ей предложил пожениться.
Она же к Нему захотела пройтись,
Чтоб тихо и мирно навек разойтись.
А Он... Он с женой своей быстро развёлся
И стал называть Её "прелесть" и "солнце".
Он понял, что значит Её потерять
И очень хотел повернуть время вспять.
Она ж оставаться с Ним не захотела,
Ведь Ей до Него теперь не было дела.
Она к пареньку молодому ушла
И с ним своё счастье, конечно, нашла.
III
Сейчас 26 Ей, Ему - 48;
Весна Его жизни сменилась на осень.
Живёт - доживает - всё с той же женой -
Уже не любимой, но всё же родной.
Она же меняет парней, как перчатки,
И с каждым Её отношения кратки.
Есть муж. И любимый, конечно же, есть.
Ему - 18. А Ей - 26.
Чье стихотворение не знаю. .
Они не могли очень часто встречаться -
Была у Него неплохая жена,
Но жизнью хотел насладиться сполна.
Он очень пытался казаться моложе
И с грустью взирал на морщинки на коже,
Её Он за возраст любил всё сильней
И даже, наверно, завидовал Ей.
Она же была совершенна, как фея,
Но очень хотела казаться взрослее:
Курила, пила дорогое вино,
Считала, что гением быть суждено.
О том, что женат, Она сразу узнала,
От ревности часто ночами не спала;
Она не могла без Него обойтись
И часто просила с женой развестись.
Он был консерватором самым обычным
И мысль о разводе считал... неприличной.
Он видел, что многие жили, как Он,
И думал, что жизнь Его - сказочный сон.
"Мухи - отдельно, котлеты отдельно",-
Он Ей говорил, улыбаясь поддельно,-
"Зачем разводиться? Ведь всем хорошо,
Все счастливы и не страдает никто..."
Она Ему резко всегда возражала,
Опять умоляла и слёз не скрывала,
А Он... улыбался заманчиво Ей -
И дело решала... всё та же постель.
II
Но как-то Она познакомилась с парнем -
Красивым, и умным, и вовсе не старым.
Она "отшивала" красавцев не раз,
Но в этого парня влюбилась тот час.
А парень... тот просто не мог не влюбиться,
И сразу же Ей предложил пожениться.
Она же к Нему захотела пройтись,
Чтоб тихо и мирно навек разойтись.
А Он... Он с женой своей быстро развёлся
И стал называть Её "прелесть" и "солнце".
Он понял, что значит Её потерять
И очень хотел повернуть время вспять.
Она ж оставаться с Ним не захотела,
Ведь Ей до Него теперь не было дела.
Она к пареньку молодому ушла
И с ним своё счастье, конечно, нашла.
III
Сейчас 26 Ей, Ему - 48;
Весна Его жизни сменилась на осень.
Живёт - доживает - всё с той же женой -
Уже не любимой, но всё же родной.
Она же меняет парней, как перчатки,
И с каждым Её отношения кратки.
Есть муж. И любимый, конечно же, есть.
Ему - 18. А Ей - 26.
Чье стихотворение не знаю. .