Language:
English

Я выше написала о реальных детях ,закончивших школу в своей стране и переехавших. О каких школьных предметах вы твердите,которые надо знать именно на языке обучения? Если человек знает язык,то ему без разницы : два прибавить два на русском или английском.. Наши курсы таковы ,что приезжая в страну ,вы плохо понимаете жителей. А самое главное-преподавателей. Чтобы не испытывать стресс,я бы предпочла записаться на языковые курсы при универе ,где планируете обучаться: во-первых ,привыкните к преподам и во-вторых ,универ дает не плохие скидки ,если вы обучаетесь языку не для кругозора ,а для дальнейшего обучения именно здесь. "Знать предметы на языке" ,будет возможно ,обучаясь на языке и для этого надо понимать преподов . Могу с уверенностью сказать ,что делать это (понимать язык и преподование на языке) вас в вашей стране не научат так ,чтобы вы не испытывали стресса особенно в первое время. Пусть вы потеряете один лишний год (2 года вполне хватит для начала обучения),чем продолжать "учиться" у себя на родине.
Второй "шкурный " вопрос денег ,оплаты и прочих вещей. Если вас очень любят ,то усыновят и ваше чадо (очень редко бывает),то гражданство ваше чадо получит через пару месяцев ,а вы...неизвестно когда!
А у вас "учат" ,как и у нас -это просто выкачивают деньги

09.10.16

Translate




top