Language:
English

Людмила, вы совершенно правы, вкусовые пристрастия имеют ярко выраженный национальный окрас и это для меня было большой проблемой. Когда жила в Перу, мне нравился только завтрак, стакан свежевыжатого сока, свежайшая булочка с маслом и сыром с чаем. То, что для меня было привычным!
Высокая перуанская кухня славится своим разнообразием, но для меня она была очень острая. В семье каждый день ели рис и курицу, это блюдо отличалось только разными пряными соусами. Чтобы как-то пропихнуть это в себя, я запивала все большим количеством чиче. Чича это вещь! И очень вкусный свежеприготовленный лимонад!
По воскресеньям было принято не готовить, есть в ресторане, и опять у меня была только одна просьба "No pica!". А вот самая проста сельская еда, вареная кукуруза с овечьим сыром мне очень нравилась, но вот что я совсем не понимала так это вареные бананы! Бананы у них и варят и жарят и парят, вот только соленых не встречала...Как-то приехали родственники из Амазонии, сестра матери приготовила оладушки. Я за блинчики и оладушки родину продам, но сделка не состоялась, в оладушках я обнаружила начинку, то ли рожки, то ли макароны. У меня, наверное было такое лицо, как, примерно, у них когда я приготовила шампиньоны под сыром, меня вежливо похвалили, осторожно попробовали, но все не съели ))))

01.04.20

Translate




top