Language:
English

Reply to Natalia on View the commented comment

Наталья, напомните мне, что там на Карла Маркса. Я отдавала документы в бюро переводов (ст.м. Фрунзенская). Они же ставили все апостили. Переводила только на английский, шведы разрешают. Потом свидетельство о заключении брака переводила там же. Там мне и со шведского и с английского перевели.
Для какой замены в Загс? Мне нужна была стравка о том, что я в браке не состою. У них полетела какая-то база в архиве в Уручье. И я ездила во все Загсы, собирала справки. Нужно было ещё свидетельство о рождении ребёнка. И справку о том, что я единственный родитель. Больше ничего, вроде.

20.11.15

Translate




top