Language:
English

Reply to Oksana on View the commented comment

Нет, Оксана, Вам не правильно сдаётся)) Я - не писатель. Я обычная женщина, живущая в сельской местности, имеющая огород, козу и так далее - всё по списку для сельских жителей))Но мне приятно Ваше предположение))  Между строк и догадками я читать не умею. Вы писали" .. которая доила её в литровую кружку..." - я так и поняла)) если бы вы написали : во время дойки наливала(надаивала) в литровую кружку для угощения - я бы поняла вас верно. На вооружение брать ничего не буду, тут и так много вооружившихся,  а доить прихдится ежедневно и не по разу в день))

 

Если у человека в душе постоянная тихая радость от своего существования на этой прекрасной земле, а не идиотское веселье, то до палаты №6 ему далеко, как по-моему. Радость может быть разной - и с грустинкой, и веселинкой))

 

По поводу ностальгии, так уж совпало, что отвечая Вам, ответилось и Лидии ))насчёт памяти деревьев -это не новое, это давно известное,и вовсе не литературный термин,   если Вам интересно, найдите в инете и почитайте, не интересно? тогда и обсуждать нечего))

 

Рада, что хоть с чем-то Вы со мной согласны.   

18.11.15

Translate




top