ненаглядная- такое нежное слово)) а в переводе на испанский вся прелесть пропадает-- что-то типа - та на которую не смотри...
Аида, вопросик , конечно, не корректный, но... как Антоша Вас называет???( можно не отвечать)
например я- mi caramelito- то бишь "моя карамелька"..что общего между мной и чупа-чупсом не понимаю)))))))))))))))))))))))))