Reply to Ina on View the commented comment
Translate
Немного добавлю. В англомире слово "одинокая " женщина отнюдь не означает "несчастная". Это у нас если вспомните фильм "Военно-полевой роман", то там есть сцена, где героиня Чуриковой объясняет ,что она соседку не любит, потому, что та - одинокая. Или взять фильм "Чужая родня" . Там героиня Светланы Крючковой так и говорит матери "Одинокая женщина - это ж неприлично!" Однажды наблюдала одну западную бездетную пару. Веселая цветущая женщина . Хорошо выглядит и в приподнятом состоянии духа. У нас если у зрелой дамы нет детей - это ж целая трагедия для этой дамы. Все пальцем тычут и обсуждают. Она усиленно лечится где-то в репродуктивных клиниках и кормит врачей.У нас на работе женщина решила жить для себя. Хорошо выглядит. Замуж не выходила и дети ей не нужны. Умная ,рассудительная .Я с ней часто советуюсь в каких-то проблемах . Всегда разложит все по - полочкам . Так ее многие обходят стороной. Типа как белая ворона. Она и не переживает по этому поводу. Но вот такой факт. Одинокая работающая дама за границей может прожить одна . У нее все есть и она в старости защищена законами и социальными службами. Зачем ей обуза - какой-то весьма средненький мужчина в качестве мужа?И еще в нас часто есть что-то от Чеховской душечки. Ну не можем мы словянки жить для себя. Все нам нужно о ком-то заботиться кому-то себя посвящать.