Language:
English

Reply to Liudmila on View the commented comment

В общем отца ребенка (это мрак, если честно - его поиски и уговаривания - нервный срыв просто) упрашиваю в немецкое посольство пойти, чтобы он такую бумагу сделал для воссоединения:
Vollmacht

Hiermit erteile Ich (..., geb. ...) der Mutter (..., geb. ...) des gemeinsamen Kindes (..., geb....) die Vollmacht die elterliche Sorge in folgenden Punkten alleine auszuüben.
Im schulischen Bereich obliegt es der Mutter alleine die zu besuchende Schule auszusuchen und alle notwendigen Erklärungen gegenüber der Schulbehörde auch in meinem Namen abzugeben.
Im gesundheitlichen Bereich trifft die Mutter alle Entscheidungen und nimmt Termine zu ärztlichen Untersuchungen wahr. Sie stimmt medizinischen Eingriffen zu .Alle durch die Mutter abgegeben Erklärungen gelten durch Vorlage dieser Vollmacht ebenfalls in meinem Namen erklärt.

Die Mutter hat uneingeschränkte Vollmacht über das Aufenthaltsbesimmungsrecht des Kindes.Das beinhaltet auch die Entscheidung über den Wohnort inklusive überschreiten von Landesgrenzen wie auch den Wohnortswechsel in andere Staaten .

Gegenüber Behörden wird der Mutter die Vollmacht erteilt notwendige Dokumente vorzulegen. Ebenfalls darf die Mutter rechtsgeschäftlich gegenüber Behörden für mich tätig werden.

Diese Vollmacht gilt bis zu meinem schriftlichen Widerruf.

Datum/ Ort:______________________
____________________________
Unterschrift (Name ausgeschrieben)

Людмила, вопрос к Вам - может, можно и усновление в таких бумагах прописывать? Или усновление, смена фамилии и гражданство это уже другой документ?

03.03.18

Translate




top