Language:
English

Собственно о слоне на котором прокатили меня.
Во-первых, нам с попутчицей пришлось дождаться маленького слоника. Потому что мы маленькие. Дай бог здоровье тайскому мужчине, который посчитал меня маленькой.
Нашу "маленькую" слониху нам представили как Юлю, причем как Юлю даже с фамилией. Не знаю с чем это связано. Толи когда-то какая-то Юля поразила в самое сердце погонщиков слонов, то ли это тайская шутка юмора.
Нас так же предупредили, что погонщики могут матерится по-русски. Но смысла они не понимают. Как говорится, жили были русские туристы, сами научили.
Нам парень попался вполне культурный. Пел хит сезона - Песню про мороз. Текст примерно такой:
Ой мороз, мороз
Не морозь меня,
Не морозь меня,
Моего слона,
Моего слона - белогривого
Ждет меня жена
Ох ревнивая
На мой вопрос:
- А знаешь ли ты, что такое мороз?
Парень ответил:
- ааааа, не понимаю я - и поставил хит на повтор
После прогулки по джунглям нас "купали" вместе со слонами.
по возвращении на слоновью ферму, наш парень попросил "на чай". 20 бат вполне нормально, хотя "слонорадио" тут же попросил добавить на чай, ибо мало.
- Слушай, ты же на чай просил, не на водку, не мало, нормально - ответила я...
Я хозяйственная, домовитая. Нечего баты базарить.
Еще 2 дня впереди.
-

04.04.14

photo
photo
photo
photo
Translate




top