Language:
English

Alina, 45 y.o.

Russia

All the user's posts

In the discussion on the Девочкииии, у меня вопрос🙋🏻‍♀️ in the forum Ladies only . Number of comments: 20

Reply to Elena on View the commented comment

Меня удивило что он видеосвязь не просил


Alina, 45 y.o.

Russia

All the user's posts

In the discussion on the Девочкииии, у меня вопрос🙋🏻‍♀️ in the forum Ladies only . Number of comments: 20

Reply to Oksana on View the commented comment

Очень сильно огорчался, и типо ему не комфортно так общаться, и мы попрощались, но я ему выкатила петицию на двух листах😂 думаю он не ищет никого здесь, скорее фото собирает зачем то.


Alina, 45 y.o.

Russia

All the user's posts

In the discussion on the Девочкииии, у меня вопрос🙋🏻‍♀️ in the forum Ladies only . Number of comments: 20

Reply to Lyudmila on View the commented comment

Обалдеть! Я тоже заподозрила неладное что то в этом! Я один раз только отправила, и из за этого мы попрощались,

avatar

Talia🐝, 46 y.o.

Ukraine

All the user's posts

In the discussion on the Перший млинець - на нівець :) in the forum Ladies only . Number of comments: 47

Reply to Tetyana on View the commented comment

Не думаю, що час щось змінює у питанні віри.
А мені дивно і незрозуміло, чому люди звертаються до різних екстрасенсів, ворожок і т.п.🤷 , а потім наслідки таких походів доводиться вимолювати священикам.
Тетяно, у Вас поверхневе бачення екзорцизму. Звісно, що психологічні проблеми допомагає вирішити психолог, психічні розлади лікує психіатр, а у священика-екзорциста зовсім інша місія - лікувати душу  А через оздоровлення душі оздоровлюється і тіло. До екзорцистів звертаються не тільки одержимі люди, як Ви думаєте, але й багато узалежнених від алкоголю, наркотиків, хворих та немічних, тих, хто постраждав від впливу різної магії.

avatar

Master, 70 y.o.

United Kingdom

All the user's posts

In the discussion on the Russian change English in the forum Studying foreign languages/ language barriers . Number of comments: 11

Reply to Svetlana on View the commented comment

Должен выйти в ближайшее время, Мисс. Светлана, чтобы взять мою волчью-собаку для своей вечерней охоты-экспедиции; но если Вы думаете, что Вы хотели бы попробовать некоторые корреспонденции обменов ~ и я, возможно, следует дать понять, что, хотя я в целом понимаю, Aмериканский, я ни говорю, ни писать его, исключительно (классический-) Английский , который, конечно, совсем другой ~ то можно было бы сделать это в Cубботу, если это было бы удобно для Bас: просто дайте мне знать, по возвращении, какое время может удовлетворить Bас, и мы увидим, что может быть организовано . . .

I have to go out shortly, Miss. Svetlana, to take my wolf-hound for his evening hunting-expedition; but if you think you might like to try some correspondence-exchanges ~ and I should perhaps make clear that although I generally understand American, I neither speak nor write it, solely (classical) English, which is of course quite different ~ then it would be possible to do so on Saturday, if that would be convenient to you: just let me know by return what time might suit you, and we will see what may be arranged . . .


avatar

Zoya

In the discussion on the Russian change English in the forum Studying foreign languages/ language barriers . Number of comments: 11

Reply to Svetlana on View the commented comment

Сайт бесплатный, вы можете найти много англоязычных друзей.

avatar

Svetlana, 60 y.o.

Russia

All the user's posts

In the discussion on the Russian change English in the forum Studying foreign languages/ language barriers . Number of comments: 11

Reply to Master on View the commented comment

good afternoon! I would like to try to communicate in English, to correspond on different topics ... if you have the opportunity, we could communicate

avatar

Svetlana, 60 y.o.

Russia

All the user's posts

In the discussion on the Russian change English in the forum Studying foreign languages/ language barriers . Number of comments: 11

Reply to Zoya on View the commented comment

А этот сайт бесплатный, там условия на английском, оченьимного текста

avatar

Svetlana, 60 y.o.

Russia

All the user's posts

In the discussion on the Russian change English in the forum Studying foreign languages/ language barriers . Number of comments: 11

Reply to Zoya on View the commented comment

Спасибо, непременно

avatar

Master, 70 y.o.

United Kingdom

All the user's posts

In the discussion on the Russian change English in the forum Studying foreign languages/ language barriers . Number of comments: 11


Добрый день, Mисс. Наталья: в зависимости от того, что это именно Bам требуется, я могу (или, опять же, не может!) быть в состоянии помочь ~ если Bы заботитесь, чтобы просмотреть мой профиль, он должен позволить Bам некоторое представление о том, чтобы ответить . . .

Почтительно,

~ АНГЛО РУССКИЙ ~

Good day, Miss. Svetlana: dependent upon what it is exactly that you require, I may (or, then again, may not!) be able to assist ~ if you care to view my profile, it should afford you some idea as to the answer . . .

Respectfully,

~ ANGLO RUSSKIY ~

avatar

Master, 70 y.o.

United Kingdom

All the user's posts

In the discussion on the Learning English in the forum Studying foreign languages/ language barriers . Number of comments: 1


Добрый день, Mисс Наталья: в зависимости от того, что это именно Bам требуется, я могу (или, опять же, не может!) быть в состоянии помочь ~ если Bы заботитесь, чтобы просмотреть мой профиль, он должен позволить Bам некоторое представление о том, чтобы ответить . . .

Почтительно,

~ АНГЛО РУССКИЙ ~

Good day, Miss. Natalya: dependent upon what it is exactly that you require, I may (or, then again, may not!) be able to assist ~ if you care to view my profile, it should afford you some idea as to the answer . . .

Respectfully,

~ ANGLO RUSSKIY ~

avatar

Master, 70 y.o.

United Kingdom

All the user's posts

In the discussion on the Надо выучить английский in the forum Studying foreign languages/ language barriers . Number of comments: 3


Добрый день, Mисс Ая: в зависимости от того, что это именно Bам требуется, я могу (или, опять же, не может!) Быть в состоянии помочь ~ если Bы заботитесь, чтобы просмотреть мой профиль, он должен позволить Bам некоторое представление о том, чтобы ответить . . .

Почтительно,

~ АНГЛО РУССКИЙ ~

Good day, Miss. Ayya: dependent upon what it is exactly that you require, I may (or, then again, may not!) be able to assist ~ if you care to view my profile, it should afford you some idea as to the answer . . .

Respectfully,

~ ANGLO-RUSSKIY ~

avatar

Master, 70 y.o.

United Kingdom

All the user's posts

In the discussion on the Нужна помощь in the forum Studying foreign languages/ language barriers . Number of comments: 11


Добрый день, Mисс. Наталья: Я не уверена, действительно ли Bы все еще получаете уведомления с этого сайта (не имея возможности найти свой профиль), но только что наткнулся на Bаш запрос, я бы написал в любом случае, чтобы установить, нашли ли Bы помощь, которую Bы искали. . .

Как бывший преподаватель английского языка, в основном русскоязычных студентов и молодых специалистов в Лондоне, я с готовностью сочувствую трудностям, к которым Bы ссылаетесь, и хорошо помню, что одна распространенная жалоба моих собственных студентов была ранее не в состоянии найти репетитора достаточно образованных, сформулировать, знающих и терпеливых, чтобы ответить на их вопросы, моделировать хорошее использование, и исправить их, когда это необходимо, , с тем чтобы позволить им улучшить свое собственное использование и расширить свой ассортимент; но я очень сомневаюсь, что уровень английского языка можно найти в Дубае, или где-либо еще в U.A.E. (где Bы испытали свое недавнее недоумение), было бы гораздо выше американского кофе-бар чит-чат, который, само собой разумеется, очень отличается от надлежащего, взрослый английский . . .

`


Как бы то ни было, я желаю Bам всего наилучшего в любом случае, и так остаются, Mисс. Наталья,

Почтительно:

~ АНГЛО РУССКИЙ ~

Good day, Miss. Natalia: I am unsure whether you are in fact still receiving notifications from this site (having been unable to locate your profile), but having only just come across your request here thought I would write in any case, to enquire as to whether you had found the assistance you sought . . . ?

As a former English-language tutor, principally to Russian-speaking university-students and young professionals in London, I readily sympathise with the difficulties to which you refer, and well remember that the single commonest complaint of my own students was having been previously unable to find a tutor sufficiently educated, articulate, knowledgable and patient to answer their questions, model good usage, and correct them as and when necessary, so as to enable them to improve their own usage and extend their range; but I very much doubt that the level of English to be found in Dubai, or anywhere else in the U.A.E. (where you experienced your recent bewilderment), would have been much above American coffee-bar chit-chat ~ which is, needless to say, a very different thing from proper, adult English . . . !

Be that as it may, I wish you well in any case, and so remain, Miss. Natalia,

Respectfully,

~ ANGLO RUSSKIY ~

photo

avatar

Herbert

In the discussion on the неожиданное прерятствие in the forum I seek advice . Number of comments: 19


Man kann sich auf der Webseite des jeweiligen Landes informieren,
Man kann auch die zuständige Botschaft, Konsulat kontaktieren,


avatar

Herbert

In the discussion on the Дети и наше право на них... in the forum Life after marriage. Immigration, adaptation to life abroad . Number of comments: 69


Die Situation ist einfach,
Wenn die deutsche Vaterschaft festgestellt ist,
Sie hat das Recht in Deutschland zu bleiben,
Sie genießt das Recht und Vorzüge der deutschen Sozialgesetze,

Nach deutschem Gesetz, der leibliche Vater muss Alimente zahlen,
Wichtig ist es, sie muss einen Anwalt hinzuziehen,

Es geht die kirchliche Institutionen, wo sie Hilfe bekommen kann,


avatar

Herbert

In the discussion on the Брачный контракт in the forum Marrying in Muslim countries (Turkey, UAE, etc) . Number of comments: 31


Es ist maßgeblich, wo du geheiratet hast,

nach welchen Gesetzen hast du geheiratet, hast du einen Vertrag unterschrieben,

das sind wichtige Dinge

avatar

Tetyana, 66 y.o.

Ukraine

All the user's posts

In the discussion on the Перший млинець - на нівець :) in the forum Ladies only . Number of comments: 47

Reply to Talia🐝 on View the commented comment

Невже ми ще досі знаходимося у середньовіччі? Дивно, що в наш час хтось вірить в бісів та нечисту силу і те, що деякі люди поводять себе неадекватно, пов"язує з одержимістю, а не з проявами психічного розладу.


avatar

Alina

In the discussion on the Перший млинець - на нівець :) in the forum Ladies only . Number of comments: 47

Reply to Natalia on View the commented comment

Вернемся к вавилонской башне? 


avatar

Alina

In the discussion on the Перший млинець - на нівець :) in the forum Ladies only . Number of comments: 47

Reply to Tatyana on View the commented comment

Тань, нет. Казалось бы, два родственных языка, но у нас еще в России на фирме работали украинцы, и если они говорили между собой на украинском, и быстро, я вообще ничего не понимала. И это у меня еще дедушка и бабушка из Ялты, куда я все время ездила и немного привыкла к украинскому языку там. И посты на украинском я тоже только с переводчиком могу читать.

avatar

Liudmila, 54 y.o.

Germany

All the user's posts

In the discussion on the Перший млинець - на нівець :) in the forum Ladies only . Number of comments: 47

Reply to Nata on View the commented comment

Так які питання? Бачите, Ваш коментар опублікували і його зрозуміть можна. І навіть ніхто не жбурнув в Вас помідором  . Чи хотять люди з перерахованих країн писати своїми рідними мовами, вони можуть самостійно продемонструвати. Якщо їм поталанило менше і мови, носіями яких вони являються, відсутні в переліку перекладача, то є сенс звернутися до служби підтримки.
А загалом проблема надумана - кожен може писати, як йому зручніше.


avatar

Zoya

In the discussion on the Russian change English in the forum Studying foreign languages/ language barriers . Number of comments: 11


Здравствуйте Светлана.
Если здесь никто не найдется, советую вам сайт italki.com.


avatar

Nata

In the discussion on the Перший млинець - на нівець :) in the forum Ladies only . Number of comments: 47

Reply to Liudmila on View the commented comment

და ვინ არის აღშფოთებული? დიდი ტენდენცია! მე ასევე მინდა გავახალისო გოგოები სომხეთიდან, აზერბაიჯანიდან, შუა აზიიდან და ბალტიის ქვეყნებიდან, რომ მკაცრად წერონ მშობლიურ ენაზე. ჩვენ ვთარგმნით, კომენტარის ნაცვლად! ტრენდში ვარ 

avatar

Talia🐝, 46 y.o.

Ukraine

All the user's posts

In the discussion on the Перший млинець - на нівець :) in the forum Ladies only . Number of comments: 47


Коли я створювала дану тему, то мала на меті поділитись з вами історією кумедної ситуації в процесі знайомства. Мені було б також цікаво прочитати ваші веселі історії.💙
Щодо мови, то дивно, що піднімається ця тема на міжнародному сайті знайомств, де навіть є функція перекладу. Я добре володію російською, але мені комфортніше висловлювати свої думки рідною мовою.

avatar

Talia🐝, 46 y.o.

Ukraine

All the user's posts

In the discussion on the Перший млинець - на нівець :) in the forum Ladies only . Number of comments: 47

Reply to Tetyana on View the commented comment

Не зрозуміла, що Ви називаєте масовим психозом🤷

avatar

Talia🐝, 46 y.o.

Ukraine

All the user's posts

In the discussion on the Перший млинець - на нівець :) in the forum Ladies only . Number of comments: 47

Reply to Anna on View the commented comment

Це міжнародний сайт знайомств, де кожен пише тією мовою, якою йому комфортно. Для зручності читання навіть є кнопочка перекладу.  

avatar

Talia🐝, 46 y.o.

Ukraine

All the user's posts

In the discussion on the Перший млинець - на нівець :) in the forum Ladies only . Number of comments: 47

Reply to Tayana on View the commented comment

Tatiana, дякую, мені приємно, що я Вам підняла настрій☺️💜

avatar

Talia🐝, 46 y.o.

Ukraine

All the user's posts

In the discussion on the Перший млинець - на нівець :) in the forum Ladies only . Number of comments: 47

Reply to Anais on View the commented comment

Anais, на цьому цікавому місці історія і завершилась  

avatar

Talia🐝, 46 y.o.

Ukraine

All the user's posts

In the discussion on the Перший млинець - на нівець :) in the forum Ladies only . Number of comments: 47


Nata з Тбілісі, я рада, що Ви пишете тут своєю рідною мовою як і я.
Ви запитували, що таке екзорцизм. Це обряд вигнання злих духів з одержемої людини за допомогою молитви. Про екзорцизм є один вражаючий фільм з моїм улюбленим актором Ентоні Хопкінсом "Обряд"

photo
avatar

Talia🐝, 46 y.o.

Ukraine

All the user's posts

In the discussion on the Перший млинець - на нівець :) in the forum Ladies only . Number of comments: 47

Reply to Liudmila on View the commented comment

Ні, на каву не сходили   З французом ми більше не бачились. В 12 годині ночі я отримала лист, що він тільки приїхав в готель. А з церкви виходив останнім  

avatar

Svetlana, 43 y.o.

Russia

All the user's posts

In the discussion on the Is the joy in the little things or in the efficiency and taste with which it is done? in the forum Men & women . Number of comments: 69

Reply to Tatyana on View the commented comment

Наивны?! Не знает, может, что они еще бывают и от дьявола  





top