Language:
English
avatar

Nadya, 49 y.o.

Russia

All the user's posts

Трудности перевода.

Я сегодня ездила в аэропорт по делам, пока ждала прибытие рейса обратила внимание на вездесущих наглых таксистов. Раньше они были скромнее, но видимо пассажиров стало меньше и эти ребята начинают обрабатывать клиентов еще загодя и действуют на опережение. Пришлось пару раз ехидно ответить. Больше не приставали. )))


Я вышла с друзьями на улицу, пока они перекуривали , обратила внимание как таксист обрабатывает мужчину, что то ему говорит на ломаном английском, очень эмоционально машет руками и нервно подпрыгивает, стал трогать мужчину за плечи, пытался поднять его рюкзак и сумку . Тот сидел упорно и что-то гундел.


Мои друзья уехали во Владивосток, а я решила проехаться на ведомственном автобусе и подошла поближе к остановке , где таксит уже держал ваучер мужчины и кричал , что за 1000 руб довезет до отеля Азимут.Вообще-то Азимут это Владивосток, а иностранец сидел на остановке в городок Артем. Я бы может не стала бы вмешиваться в их диалог, но увидела на рюкзаке и сумке у иностранца георгиевские ленточки . Подошел автобус мы все в него сели и мужчина иностранец тоже в него влетел, вырвавшись из рук таксиста.
Надеюсь бог путешествий Вездеброд зачтет мне мой поступок , я решила помочь путешественнику. Спросила откуда он - оказалось из Турции. Взяла его ваучер - там никакой не отель Азимут, а там оказался хостел Оптимус . Я потом проверила - койко-место от 550 до 800 руб . Мне пришлось использовать онлайн переводчик и гугл карты чтобы объяснить
турецкому гражданину как ему дальше действовать. Я у него успела спросить почему он не использует свой переводчик . Тут он достает свой телефон начинает мне писать в онлайн переводчике ? что-то объяснять , я читаю перевод просто галиматья какая-то. Он все время спрашивал как проехать на MARA вокзал. Я в ступоре. У нас такого нет.
Тут я заметила что он делает перевод с турецкого на русский. И перевод идет очень некорректный. Даю ему совет делать перевод с английского на русский. Тем более он им прекрасно владеет.
Потом я через дубльгис поискала его хостел увидела что он рядом с Морским вокзалом и тут меня осенило что возможно Мара вокзал это есть Морской вокзал , что вы думаете ? он сам мне ткнул на карте, что да ему надо Морвокзал.
Самый прикол в том , что с аэропорта вообще-то ходит напрямую электричка до Морвокзала. Но почему-то он себе проложил маршрут именно через автовокзал г. Артем. Видимо начитался в интернете старой информации.
К сожалению автобус ехал очень быстро , и я не успела узнать почему у него прикреплены георгиевские ленточки...
Турка зовут Айхан. Надеюсь он доехал до Морвокзала.

People who have added this post to chosen





top