Language:
English

Studying foreign languages/ language barriers


avatar

Olga

Песня на французском языке

Текст песни "Indila - Derniere Danse"

[Couplet 1:]
Ô ma douce souffrance
Pourquoi s'acharner tu recommences
Je ne suis qu'un être sans importance
Sans lui je suis un peu paro'
Je déambule seule dans le métro


Une dernière danse


Pour oublier ma peine immense
Je veux m'enfuir que tout recommence
Oh ma douce souffrance

[Refrain:]
Je remue le ciel le jour, la nuit
Je danse avec le vent la pluie
Un peu d'amour, un brin de miel
Et je danse, danse, danse, danse, danse, danse
Et dans le bruit, je cours et j'ai peur
Est ce mon tour ?
Vient la douleur
Dans tout Paris, je m'abandonne
Et je m'envole, vole, vole, vole, vole

[Pont 1:]
Que d'espérance
Sur ce chemin en ton absence
J'ai beau trimer,
Sans toi ma vie n'est qu'un décor qui brille,
Vide de sens

[Refrain:]
Je remue le ciel le jour, la nuit
Je danse avec le vent la pluie
Un peu d'amour, un brin de miel
Et je danse, danse, danse, danse, danse, danse
Et dans le bruit, je cours et j'ai peur
Est ce mon tour ?
Vient la douleur
Dans tout Paris, je m'abandonne
Et je m'envole, vole, vole, vole, vole

[Pont 2:]
Dans cette douce souffrance
Dont j'ai payé toutes les offenses
Écoute comme mon cœur est immense
Je suis une enfant du monde

[Refrain:]
Je remue le ciel le jour, la nuit
Je danse avec le vent la pluie
Un peu d'amour, un brin de miel
Et je danse, danse, danse, danse, danse, danse
Et dans le bruit, je cours et j'ai peur
Est ce mon tour ?
Vient la douleur
Dans tout Paris, je m'abandonne
Et je m'envole, vole, vole, vole, vole


avatar

Olga


Перевод текста песни "Indila - Derniere Danse"

[Куплет 1:] 
О, моё сладкое страдание, 1 
Почему, усилившись, ты повторяешься снова? 
Я всего лишь никому не нужное существо, 
Без тебя я становлюсь параноиком. 2 
Я бреду одна к метро. 
Последний танец, 
Чтобы забыть о моей горькой печали. 
Я хочу сбежать, чтобы всё повторилось снова, 
О, моё нежное страдание... 
[Припев:] 
Я день и ночь призываю небеса, 
Я танцую с ветром и дождём. 
Немного любви, капелька мёда, 
И я танцую, танцую, танцую, танцую... 
Среди шума я бегу, и мне страшно - 
Неужели это моя участь? 
Приходит боль, 
Я доверяюсь Парижу 
И улетаю... лечу, лечу, лечу, лечу... 
[Переход 1:] 
Надежда только 
На эту дорогу и твоё отсутствие. 
У меня тяжёлая участь. 
Без тебя моя жизнь - лишь блестящее украшение, 
Не имеющее смысла. 
[Припев:] 
Я день и ночь призываю небеса, 
Я танцую с ветром и дождём. 
Немного любви, капелька мёда, 
И я танцую, танцую, танцую, танцую... 

`
Среди шума я бегу, и мне страшно - 


Неужели это моя участь? 
Приходит боль, 
Я доверяюсь Парижу 
И улетаю... лечу, лечу, лечу, лечу... 
[Переход 2:] 
Этим сладким страданием 
Я заплатила за все обиды. 
Смотри, как огромно моё сердце, 
Я ребенок мира. 3 
[Припев:] 
Я день и ночь призываю небеса, 
Я танцую с ветром и дождём. 
Немного любви, капелька мёда, 
И я танцую, танцую, танцую, танцую... 
Среди шума я бегу, и мне страшно - 
Неужели это моя участь? 
Приходит боль, 
Я доверяюсь Парижу 
И улетаю... лечу, лечу, лечу, лечу... 


avatar

Olga


https://youtu.be/RtrLkTWPtZo


avatar

鉄平 Teppei


Я переводу на Японском.

"Эхо любви” "愛のこだま"

Композитор: Евгений Птичкин
Стихи: Роберт Рождественский

Покроется небо пылинками звезд
空が星屑に覆われ、
И выгнутся ветви упруго
そして枝がしなやかにたわみ
Тебя я услышу за тысячу верст
私はあなたの声を千里隔てて聞くでしょう。
Мы эхо, мы эхо
私たちはこだま、私たちはこだま、
Мы долгое эхо друг друга
私たちはお互いに長いこだま。
Мы эхо, мы эхо
私たちはこだま、私たちはこだま、
Мы долгое эхо друг друга
私たちはお互いに長いこだま。

И мне до тебя где бы я ни была
そして私がどこにいようとも
Дотронуться сердцем не трудно
あなたの心に触れることは難しいことではない
Опять нас любовь за собой позвала
再び私たちを愛が付いて来るように呼んだわ
Мы нежность, мы нежность
私たちは優しさ、私たちは優しさ
Мы вечная нежность друг друга
私たちはお互いを思いやる永遠の優しさ
Мы нежность, мы нежность
私たちは優しさ、私たちは優しさ
Мы вечная нежность друг друга
私たちはお互いを思いやる永遠の優しさ

И даже в краю наползающей тьмы
そして忍び寄る闇の際にあっても
За гранью смертельного круга
死の境をこえたところにあっても
Я знаю с тобой не расстанемся мы
私とあなたは別れないことを私は知っている
Мы память, мы память
私たちは記憶、私たちは記憶
Мы звездная память друг друга
私たちは分かち合った星の記憶
Мы память, мы память

`
私たちは記憶、私たちは記憶


Мы звездная память друг друга
私たちは分かち合った星の記憶

avatar

Tatyana, 61 y.o.

Ukraine

All the user's posts

Reply to 鉄平 Teppei on View the commented comment

Спасибо за перевод. Теперь бы ещё послушать, ка это звучит.


avatar

鉄平 Teppei

Reply to Tatyana on View the commented comment

Не за что
Я начал учить русский язык 3 год.
Я учусь русский язык из песен.
Поэтому я перевёл много песни.


avatar

Lyubov


Дорогая Ольга.
Хочу добавить песню на английском "Candle on the Water" Reddy Helen. Очень романтичные слова, и понятны всем, у кого английский немного выше, чем ноль  

My love for you will always burn
I know you’re lost and drifting
But the clouds are lifting
Don’t give up, you’ll have somewhere to turn

I’ll be your candle on the water
‘Til every wave is warm and bright
My soul is there beside you
Let this candle guide you
Soon you’ll see a golden stream of light

A cold and friendless tide has found you
Don’t let the stormy darkness pull you down
I’ll paint a ray of hope around you
Circling in the air
Lighted by a prayer

I’ll be your candle on the water
This flame inside of me will grow
Keep holding on you’ll make it
Here’s my hand so take it

Look for me reaching out to show
As sure as rivers flow
I’ll never let you go
I’ll never let you go
I’ll never let you go





top