I seek advice
прошу совета рожалуйста
Всем доброго лня. я неделя только на этом сайте и не могу разобраться что и как обьясните пажалуйста я должна писать мужчине или ждать его писма? И как узнать кто смотрел маю анкету? спасибо
А как хотите. Можете сама написать, можете ждать, когда кто-то прорежется.
Как смотреть, кто побывал на вашей странице. Вот по этой ссылке - /home/ откроется главная страница. И вот там сверху, под строкой, на которой расположено меню, слева увидите свой аватарчик, а справа, в колонку, 3 опции: Мой список избранных, Список Кто смотрел мою анкету / Кого я смотрела и Моя почта. Кликайте на "Кто смотрел мою анкету", и будет вам счастье, то есть откроется страница со списком заходивших.
Eugenia
Света, соглашусь с Вами)) Очень режет глаз текст письма...Конечно, здесь не урок русского языка, и я подозреваю, что автор поста кавказская женщина, но тем не менее...Ошибки и правда непростительные, а если делать перевод, то переводчик вообще не сможет перевести такой текст корректно, будет сплошная абракадабра))))))))))
Это очень распространенная проблема.
Запомнившийся пример. В 2009 году девушка обратилась к нам с жалобой на неработающий переводчик. Типичное письмо
Привет.Если ты мне не заинтересовал,я не писало тебе. Для польной гормони, остается только пасмотрет фото тваи.Я женщина прастая но гордая.обаятелная,моладая чем на фотографие,я не очень фотогенично.С уважением
К сожалению, переводчики даже за 6 прошедших лет не доросли до уровня, когда смогут адекватно воспринять такое. Тот же гугл-переводчик воспринимает кучу языков (конечно, в разной степени). Не знаете русский - пишите на любом другом, который знаете. Не умеете грамотно писать - пишите в ворде, пользуясь его корректировками, и потом отправляйте письмо. Нет ворда - у переводчика у нас на сайте есть форма обратного перевода.
У нас есть расширенный html редактор, в нем есть функция проверки правописания. Но он глючит, и советовать его я не могу.
Eu costumo fazer o seguinte:
Abro três páginas do google tradutor:
1. Português - Inglês.
2. Inglês - Russo.
3. Russo - Inglês.
1. Faço a tradução português-inglês e faço ajustes.
2. Traduzo do inglês para o russo.
3. Pego o texto traduzido em russo para inglês e, comparo com o que eu queria dizer. Se a trqadução do russo para o inglês ficou bom, então eu posso enviar o texto, senão faço ajustes no inglês e vou testando a tradução reversa (russo-inglês).
Dá um certo trabalho, mas podemos evitar constrangimentos.
top