Language:
English

I seek advice

avatar

Nana, 56 y.o.

Russia

All the user's posts

прошу совета рожалуйста

Всем доброго лня. я неделя только на этом сайте и не могу разобраться что и как   обьясните пажалуйста я должна писать мужчине или ждать его писма? И как узнать кто смотрел маю анкету? спасибо 


avatar

Svetlana


Если писать так же грамотно как этот пост, то лучше не надо. И даже отвечать не стоит. Не позорьте российскую систему образованияз

avatar

Carmen, 65 y.o.

Russia

All the user's posts


А как хотите. Можете сама написать, можете ждать, когда кто-то прорежется.

Как смотреть, кто побывал на вашей странице. Вот по этой ссылке - /home/ откроется главная страница. И вот там сверху, под строкой, на которой расположено меню, слева увидите свой аватарчик, а справа, в колонку, 3 опции: Мой список избранных, Список Кто смотрел мою анкету / Кого я смотрела и Моя почта. Кликайте на "Кто смотрел мою анкету", и будет вам счастье, то есть откроется страница со списком заходивших.


avatar

Eugenia

Reply to Svetlana on View the commented comment

Света, соглашусь с Вами)) Очень режет глаз текст письма...Конечно, здесь не урок русского языка, и я подозреваю, что автор поста кавказская женщина, но тем не менее...Ошибки и правда непростительные, а если делать перевод, то переводчик вообще не сможет перевести такой текст корректно, будет сплошная абракадабра))))))))))

avatar

Nira, 42 y.o.

Russia

All the user's posts

Reply to Eugenia on View the commented comment

Это очень распространенная проблема.

Запомнившийся пример. В 2009 году девушка обратилась к нам с жалобой на неработающий переводчик. Типичное письмо

Привет.Если ты мне не заинтересовал,я не писало тебе. Для польной гормони, остается только пасмотрет фото тваи.Я женщина прастая но гордая.обаятелная,моладая чем на фотографие,я не очень фотогенично.С уважением

К сожалению, переводчики даже за 6 прошедших лет не доросли до уровня, когда смогут адекватно воспринять такое. Тот же гугл-переводчик воспринимает кучу языков (конечно, в разной степени). Не знаете русский - пишите на любом другом, который знаете. Не умеете грамотно писать - пишите в ворде, пользуясь его корректировками, и потом отправляйте письмо. Нет ворда - у переводчика у нас на сайте есть форма обратного перевода.
У нас есть расширенный html редактор, в нем есть функция проверки правописания. Но он глючит, и советовать его я не могу.

avatar

Jose Gilson, 58 y.o.

Brazil

All the user's posts


Eu costumo fazer o seguinte:

Abro três páginas do google tradutor:

 

1. Português - Inglês.

2. Inglês - Russo.

3. Russo - Inglês.

 

1. Faço a tradução português-inglês e faço ajustes.

2. Traduzo do inglês para o russo.

3. Pego o texto traduzido em russo para inglês e, comparo com o que eu queria dizer. Se a trqadução do russo para o inglês ficou bom, então eu posso enviar o texto, senão faço ajustes no inglês e vou testando a tradução reversa (russo-inglês).

 

Dá um certo trabalho, mas podemos evitar constrangimentos.





top