Studying foreign languages/ language barriers
Ця складна українська мова.
Перед нами стіл. На столі стакан і вилка. Що вони роблять? Стакан стоїть, а вилка лежить. Якщо ми застромимо вилку в стільницю, вилка буде стояти. Тобто стоять вертикальні предмети, а лежать горизонтальні? Додаємо на стіл тарілку і сковороду. Вони начебто горизонтальні, але на столі стоять. Тепер покладемо тарілку в сковорідку. Там вона лежить, а на столі стояла. Можливо, стоять предмети готові до використання? Ні, вилка-то готова була, коли лежала.Тепер на стіл залазить кішка. Вона може стояти, сидіти і лежати. Якщо в плані стояння і лежання вона якось лізе в логіку "вертикальний-горизонтальний", то сидіння - це нова властивість. Сидить вона на попі. Тепер на стіл сіла пташка. Вона на столі сидить, але сидить на ногах, а не на попі. Хоча начебто повинна стояти. Але стояти вона не може зовсім. Але якщо ми вб'ємо бідну пташку і зробимо чучело, воно буде на столі стояти. Може здатися, що сидіння - атрибут живого, але чобіт на нозі теж сидить, хоча він не живий і не має попи. Так що, тут так просто не розберешся, що стоїть, що лежить, а що сидить.
А ми ще дивуємося, що іноземці вважають нашу мову складною і порівнюють з китайською. (Знайдено на просторах інтернету)
Первый раз слышу это про украинский язык )) а вот о русском языке это давно есть в интернете
Этот сложный русский язык...
Перед нами стол. На столе стакан и вилка. Что они делают? Стакан стоит, а вилка лежит. Если мы воткнем вилку в столешницу, вилка будет стоять. Т.е. стоят вертикальные предметы, а лежат горизонтальные? Добавляем на стол тарелку и сковороду. Они вроде как горизонтальные, но на столе стоят. Теперь положим тарелку в сковородку. Там она лежит, а ведь на столе стояла. Может быть, стоят предметы готовые к использованию? Нет, вилка-то готова была, когда лежала. Теперь на стол залезает кошка. Она может стоять, сидеть и лежать. Если в плане стояния и лежания она как-то лезет в логику «вертикальный-горизонтальный» , то сидение - это новое свойство. Сидит она на попе. Теперь на стол села птичка. Она на столе сидит, но сидит на ногах, а не на попе. Хотя вроде бы должна стоять. Но стоять она не может вовсе. Но если мы убьём бедную птичку и сделаем чучело, оно будет на столе стоять. Может показаться, что сидение - атрибут живого, но сапог на ноге тоже сидит, хотя он не живой и не имеет попы. Так что, поди ж пойми, что стоит, что лежит, а что сидит. А мы ещё удивляемся, что иностранцы считают наш язык сложным и сравнивают с китайским.
Elena
Olga
*с неба звездочка упала--прямо милому в штаны...
Пусть горит там что-попало* --лишь бы не было войны!*
Мне вот один наш бизнессмен, 25 лет проработав в Финляндии, поведал,что не может перевести финнам выражения--*пилить госбюджет*,и *сидеть на газовой трубе*...Они не понимают--как это?
Мда..тоже происходит и с иностранным языком ,когда мы его изучаем. Мы же литературный изучаем,а разговорный совершенно другой и как бы мы фонетически не произносили точно ,детали проявляются в разговоре. Дочь спрашивает : почему вы говорите " ja or" это означает наше "да". "Оr" зачем добавляете,нужно и можно сказать ja.Не знаю как объяснить ,глубоко копаешь. Преподы тоже не хотят "глубоко копать" ,в их понятии -важно понимать и ..точка.
Они это hoor добавляют в конце почти каждой фразы, как законченность, оно не переводится никак.
Я знаю,но фраза состоит из одного слова :Да. Они автоматом добавляют ,а нам надо приспособиться. Мы же тоже по-разному говорим ; "да ,"да,конечно" или "конечно,да " или "ну ,да" вот зачем это "ну"?...на автомате
Elena
Обязательно прочту дочери. Разговариваю с ней по скайпу: она говорит:жду ,стукодуры должны прийти? видя мое вытянутое лицо,сказала -не знаю ,как по-русски,но они меняют окна. Я спрашиваю: плотники? Нее,плотник-это тимерманс...мам ,не приставай,я и так с кашей в голове.Вот я ей еще одну кашу подкину.
Elena
Надо применить практический и наглядный методы обучения. Не бросать же человека в беде. Попилите его карманный бюджет . Потом покажите способы деления распиленного по методу Папандопалы. Это мне,это снова мне,это тоже мне,это тебе. Метод этот по названию можно легко запомнить - почти Пифагор. А вот с трубой сложнее.... "Тут без подготовки не обойтись".... Надо подумать..
top