Language:
English

Studying foreign languages/ language barriers

avatar

Ekaterina, 56 y.o.

Russia

All the user's posts

Помогите с переводом фразы

Помогите, пожалуйста, перевести на русский фразу "sono stato in giro" с итальянского языка. Переводчик переводит "я был вокруг". Что бы это значило?
Я переспросила "in tour"? Ответ был нет это не "tour" это "in giro"


avatar

Tatyana


я был вокруг

avatar

Tatiana, 70 y.o.

Russia

All the user's posts


"Я был около". Такой вариант подходит по смыслу текста?


avatar

Olga


Если он не имел ввиду путешествие или прогулку, то или был сильно замотан (занят), или учавствовал в каком-то предприятии. Но последнее вряд ли. Смотрите на контекст письма целиком.

avatar

Irina, 51 y.o.

Ukraine

All the user's posts


он мотался по городу...

avatar

Natasha, 57 y.o.

Italy

All the user's posts


Sono stato in giro не переводится буквально! Он вам написал, что пошел прогуляться. На машине или на велосипеде или пешком не имеет значения, во всех этих случаях, употребляется эта фраза.

avatar

Ekaterina, 56 y.o.

Russia

All the user's posts

Reply to Olga on View the commented comment

Это был диалог. Мужчина был оффлайн 2 недели. Я спросила почему? Он ответил sono stato in giro. Это как-то связано с музыкой. Он пояснил: музыка... in giro Italia. Мой другой знакомый итальянец сказал, что это выражение близко по значению выражению ha viaggiato dentro l'italia - путешествие внутри Италии от города к городу.

avatar

Natasha, 57 y.o.

Italy

All the user's posts

Reply to Ekaterina on View the commented comment

Если он вам написал, che stavo in giro per Italia, то это значит, что он путешествовал по Италии.


avatar

Olga

Reply to Ekaterina on View the commented comment

Да, все очень просто. Со словом giro есть много идиоматических выражений, но, думаю, в вашем случае все так и есть.

avatar

Ekaterina, 56 y.o.

Russia

All the user's posts

Reply to Olga on View the commented comment

Какое маленькое, но емкое слово giro)) Но теперь я это выражение и слово хорошо запомнила!
Когда я только начала общаться с итальянцами, в Скайпе переводчик переводил "sei bella" - "шесть красивых". Я спрашивала почему 6? И думала, что это такой специфический итальянский комплимент)))


avatar

Olga

Reply to Ekaterina on View the commented comment

Выбросьте этот переводчик и учите язык. Если бы он писал "6 красивых" - было бы "sei belle" (если это о женщинах).


avatar

Keith

Reply to Ekaterina on View the commented comment

In this reply, you have certainly cleared up that meaning, "I've been around." I am quite certain that phrase means exactly what it means here in the United States. "I've been around" phrase is Man Speak for, "I have been doing other activities that has nothing to do with you." It could be hanging out with his buddies at a strip bar, going to the game with his buddies, he could be seeing a local girl for all you know, he could be doing absolutely nothing. During every one of those possible scenarios, you are not a priority of his life during that particular phase when he is doing his own thing.

If he keeps telling you that, "I've been around." Especially when you do not communicate very often. That should be a big red flag to dump this guy. A true gentleman will make time for you and will tell you that he has been thinking of you often during your abscence of conversation.

avatar

Ekaterina, 56 y.o.

Russia

All the user's posts

Reply to Keith on View the commented comment

Keith,thank you that you have enriched my knowledge in Italian but also in English. And special thanks for the explanation of the psychological tone of such a phrase.

avatar

Carlos Duarte, 54 y.o.

Brazil

All the user's posts


Я прошел мимо этого места. Я взял прогулку вокруг места

avatar

Olga, 59 y.o.

Russia

All the user's posts

Reply to Carlos Duarte on View the commented comment

Giro d'Italia это велогонка! она проводилась с 9 мая по 1 июня! скорее всего он это имел ввиду!

avatar

Ekaterina, 56 y.o.

Russia

All the user's posts

Reply to Carlos Duarte on View the commented comment

Я так поняла, что это как русские слова мотаться, кружиться.

avatar

Ekaterina, 56 y.o.

Russia

All the user's posts

Reply to Olga on View the commented comment

Нет по датам не совпадает. А еще он употребил это слово один раз в таком контексте. Я спрашиваю:
- ты один?
- mio padre in giro per casa (как я поняла - мой отец ходит по дому)
В общем слово легко запомнить и применять его можно в различных ситуациях - оно имеет много значений. Прогуляться( помотаться по городу), быть чем-то занятым разнопланово (замотался, закружился), шптпться по дому, и еще велогонка.

avatar

Ekaterina, 56 y.o.

Russia

All the user's posts


Еще 2 интересных примера.
у меня шея болит - нерв сжат, больно поворачивать. ( il collo fa male - il nervo è compresso, fa male a girare)
sono stato in giro con mio figlio (я тусовался с моим сыном)

avatar

Gigi, 69 y.o.

Italy

All the user's posts

Reply to Ekaterina on View the commented comment

Non conoscendo il contesto del discorso, posso dirti che non era fisicamente presente, perchè era in altri luoghi . probabilmente era a lavorare fuori casa in città diverse

avatar

Ekaterina, 56 y.o.

Russia

All the user's posts

Reply to Gigi on View the commented comment

Grazie,Gigi, probabilmente in quel contesto, era di tale importanza


avatar

Vale


sono stato in giro --- означает: прогулялся, погулял вопрос : где был? ответ : погулял


avatar

Svetlana


Катя, возможно, "In diro" - всюду. Я был всюду. Я побывал всюду. Скорее всего так.

Светлана.

avatar

Ekaterina, 56 y.o.

Russia

All the user's posts

Reply to Svetlana on View the commented comment

Я теперь знаю хорошо это слово, оно происходит от глагола girare - вращаться, кружиться. А "in giro" можно делать по городу, по стране, по квартире, и еще в значении "тусовался на вечеринке".

avatar

Jose Gilson, 58 y.o.

Brazil

All the user's posts

Reply to Ekaterina on View the commented comment

Это означает, что он делает другие более интересные вещи, чем быть в чате на сайте.

avatar

Yulia, 47 y.o.

Israel

All the user's posts

Reply to Jose Gilson on View the commented comment

Вот вам ответ мужчины на все наши "почему".





top