Reply to Marina on View the commented comment
Translate
С документами пока никакого движения. Язык учу усердно каждый день. Репетитор 1 раз в неделю, а остальное сама. ищу различные сайты с заданиями и отрабатываю языковые знания.
Были еще на одном детском дне рождения. Это было очень интересно, потому что сами хозяева праздника опоздали. Мой Карлос очень пунктуальный, мы всегда приходим вовремя. И тут пришли, а все еще закрыто (они делали праздник в отдельном помещении).
Я могу общаться спокойно только с его родственниками. Они знают и понимают мою ситуацию и стараются говорить со мной медленно, не смеются если я делаю ошибки. Но, когда я была на детском дне рождения (а это много чужих людей), то сидела и молчала, наблюдала за ними)))). Много людей, они громко говорят. Я не люблю перекрикивать. Но, я считаю, что у меня хорошая языковая среда, я учусь понимать речь ледей разных возрастов. У Карлоса есть хорошая племянница (5 лет). Это детская речь. Его отцу 80 лет. Это речь пожилого человека. Ну и наш возраст. А они говорят быстро и обрывают окончания. Сначала было вообще трудно понимать. Сейчас как-то лучше дело идет. Но его семья, это его семья. а как будет идти мое общение с чужими людьми я сейчас не знаю, потому что очень мало говорю с ними. Только две-три фразы.
Ну, испанский язык...это очень весело и интересно)))) здесь в каждом поселке может быть свой диалект и особенности произношения слов.
У них Рождество празднуется больше, чем Новый Год.
А еще хотела спросить, Марина. Ваша дочь, когда переехала в Испанию, не набрала много лишних килограммов? А то я тут начинаю выходить за рамки.. Мне нужно было набрать пару килограмм. Я их набрала и уже перебор идет))). и не могу понять причины. или еда такая, или воздух, или мое бездействие.
Были еще на одном детском дне рождения. Это было очень интересно, потому что сами хозяева праздника опоздали. Мой Карлос очень пунктуальный, мы всегда приходим вовремя. И тут пришли, а все еще закрыто (они делали праздник в отдельном помещении).
Я могу общаться спокойно только с его родственниками. Они знают и понимают мою ситуацию и стараются говорить со мной медленно, не смеются если я делаю ошибки. Но, когда я была на детском дне рождения (а это много чужих людей), то сидела и молчала, наблюдала за ними)))). Много людей, они громко говорят. Я не люблю перекрикивать. Но, я считаю, что у меня хорошая языковая среда, я учусь понимать речь ледей разных возрастов. У Карлоса есть хорошая племянница (5 лет). Это детская речь. Его отцу 80 лет. Это речь пожилого человека. Ну и наш возраст. А они говорят быстро и обрывают окончания. Сначала было вообще трудно понимать. Сейчас как-то лучше дело идет. Но его семья, это его семья. а как будет идти мое общение с чужими людьми я сейчас не знаю, потому что очень мало говорю с ними. Только две-три фразы.
Ну, испанский язык...это очень весело и интересно)))) здесь в каждом поселке может быть свой диалект и особенности произношения слов.
У них Рождество празднуется больше, чем Новый Год.
А еще хотела спросить, Марина. Ваша дочь, когда переехала в Испанию, не набрала много лишних килограммов? А то я тут начинаю выходить за рамки.. Мне нужно было набрать пару килограмм. Я их набрала и уже перебор идет))). и не могу понять причины. или еда такая, или воздух, или мое бездействие.