Reply to Larissa on View the commented comment
Translate
Да, Лариса! Вот уж этот синхронный перевод! Дочь праздновала свадьбу здесь - в России. И мы не нашли переводчика на свадьбу. Отказались все преподаватели. Говорили, что учить-то мы можем (правила и т.д), а вот синхронный перевод мы не делаем, потому что это очень сложно и ответственно, а практики, как таковой, у преподавателей не было. Я нашла своего одноклассника, который жил в Испании. Жил он там лет 6, а вернулся 8 лет назад (из-за безработицы). И вот, всю свадьбу он нам запорол. Уже в ресторане переводила дочь (тосты, конкурсы и т.д.), потому что он просто сказал: "Я не могу". Вот так - 8 лет без языка и уже "не может".