Reply to Olga on View the commented comment
Translate
Тут другой случай - Вы в процессе изучения шведского, как абсолютно Вам незнакомого доселе языка и мы не знаем, владеет ли Ваш муж английским в совершенстве. Мы же говорим о русском. Понимаю про 15 республик, но многие учились во времена СССР и не знаю, как в других республиках, но в Украине в моём городе украинский преподавался воростепенно и "спустя рукава", впрочем, как и иностранные языки, чаще так вообще "кое как". И считаю, что как-бы лучше всё -таки знать больше, чем меньше, и всё-таки мы владеем довольно-таки сложным языком и надо его беречь и не терять в нём грамотности, даже проживая уже за рубежом.
Я также благодарна тем людям, кто выслушивал когда-то мой плохой английский и был к этому снисходителен, но гораздо более благодарна я тем, кто в переписках или разговоре со мной не упрощал своего хорошего английского, что побуждало меня его улучшать, искать новые слова в словарях, менять произношение, запоминать специфичные выражения, которые с русского сам с никаким словарём не переведёшь.. кто указывал мне на мои огрехи в написании или строении предложений, что по итогу я уже могу позволять себе корректировать людей и в английском, у кого он слаб.
Я также благодарна тем людям, кто выслушивал когда-то мой плохой английский и был к этому снисходителен, но гораздо более благодарна я тем, кто в переписках или разговоре со мной не упрощал своего хорошего английского, что побуждало меня его улучшать, искать новые слова в словарях, менять произношение, запоминать специфичные выражения, которые с русского сам с никаким словарём не переведёшь.. кто указывал мне на мои огрехи в написании или строении предложений, что по итогу я уже могу позволять себе корректировать людей и в английском, у кого он слаб.