Reply to Irina on View the commented comment
Translate
Как я с Вами согласна,Ирина.Моя дочка уже 8 лет живет в другой стране.Уже разговаривает как-будто с акцентом.
Я сейчас тоже стала очень редко читать.Вот люблю только "живую" книгу.В компе ни одно произведение для меня не читаемо.Если только стихи,или небольшие высказывания.
Кто-то из девочек писал,не помню,Светлана из Америки (если не путаю),что общаясь на Форуме поддерживает тем самым уровень общения на русском языке.На мой взгляд,есть в этом смысл.Ведь писать посложнее будет,чем говорить.А чтение художественной литературы - это само собой разумеется.
А вот заумные фразы,как и термины,значение которых не обязательно знать каждому - конечно всегда можно сказать на простом всем доступном языке.
Я сейчас тоже стала очень редко читать.Вот люблю только "живую" книгу.В компе ни одно произведение для меня не читаемо.Если только стихи,или небольшие высказывания.
Кто-то из девочек писал,не помню,Светлана из Америки (если не путаю),что общаясь на Форуме поддерживает тем самым уровень общения на русском языке.На мой взгляд,есть в этом смысл.Ведь писать посложнее будет,чем говорить.А чтение художественной литературы - это само собой разумеется.
А вот заумные фразы,как и термины,значение которых не обязательно знать каждому - конечно всегда можно сказать на простом всем доступном языке.